Charles Aznavour - Quand tu vas revenir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Quand tu vas revenir




Quand tu vas revenir
Когда ты вернешься
Tout va refleurir
Все будет отражено
Et je vais renaître
И я собираюсь возродиться
Quand au bout du chemin
Когда в конце пути
Me tendant les mains
Протягивая мне руки.
Tu vas apparaître
Ты появишься
Moi je vais courir
А я побегу.
Courir sur la route
Бег по дороге
Me jeter dans tes bras
Броситься мне в твои объятия.
Sur la route
На дороге
Me serrer contre toi
Прижать меня к тебе
Et sans doute
И, несомненно,
Rire et pleurer de joie
Смеяться и плакать от радости
Joie de t'avoir enfin
Радость, что ты наконец-то
Pour ces lendemains
Для этих завтрашних дней
Qui se désespèrent
Которые отчаиваются
Joies de te retrouver
Рад тебя видеть.
Et de te garder
И держать тебя
Pour ma vie entière
На всю мою жизнь
Quand l'amour reviendra
Когда любовь вернется
Que l'on entendra
Что мы услышим
À nouveaux des rires
Снова смех
Mon cœur au bois dormant
Мое спящее сердце
S'éveillera quand
Проснется, когда
Tu vas revenir
Ты вернешься.
Quand tu vas revenir
Когда ты вернешься
Bâtir l'avenir
Построение будущего
Qui dort dans nos têtes
Кто спит в наших головах
Quand tu vas pour toujours
Когда ты уходишь навсегда
Donner à l'amour
Дарить любовь
Un air de conquête
Воздух завоевания
Moi je vais crier, crier
Я буду кричать, кричать.
Que je t'aime
Что я люблю тебя
Pour que tu saches bien
Чтобы ты хорошо знал
Que je t'aime
Что я люблю тебя
Et dire à mon destin
И сказать своей судьбе
Que tu m'aimes
Что ты любишь меня
Puisque tu me reviens
Раз уж ты вернулся ко мне.
Viens, viens-toi pour qui les nuits
Приходи, приходи к себе, для кого ночи
J'implore et je prie
Я умоляю и молюсь
La force éternelle
Вечная сила
Viens crever l'horizon
Иди, пропади все пропадом.
Vers notre maison
К нашему дому
j'attends fidèle
Где я ожидаю верного
Car pour combler mon cœur
Потому что, чтобы наполнить мое сердце
Je veux le meilleur
Я хочу лучше
J'ai vécu le pire
Я пережил худшее.
Mes maux et mes tourments
Мои беды и муки
S'effondreront quand
Рухнут, когда
Tu vas revenir
Ты вернешься.





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.