Charles Aznavour - Quelque part dans la nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Quelque part dans la nuit




Deux ombres enlacées
Две переплетенные тени
Sorties de mon passé
Выходы из моего прошлого
Parlent avec mes pensées
Поговори с моими мыслями
Et doucement m'emportent
И нежно уносят меня
Quelque part dans la nuit
Где-то в ночи
La nuit de nos vingt ans
В ночь наших двадцати лет
Des milliers de serments
Тысячи клятв
Et par le pied, par le temps
И по ноге, по погоде
Car nos amours sont mortes
Потому что наша любовь умерла.
Quelque part dans la nuit
Где-то в ночи
En temps nous étions fous
В то время мы были сумасшедшими
Fous de désir et de caresse
Безумные желания и ласки
Fous de joie et quelquefois
Сумасшедшие от радости и иногда
Mon coeur brisé, c'est insensé
Мое разбитое сердце, это безумие.
Me répéte à mi-voix, toi et moi
Повторяй мне вполголоса, ты и я
Notre amour, c'est éteint
Наша любовь погасла.
Il n'en reste plus rien
От него ничего не осталось
Qu'un souvenir incertain
Что неопределенное воспоминание
Que les années déportent
Пусть годы депортируют
Quelque part dans la nuit
Где-то в ночи
En ce temps nous étions fous
В то время мы были сумасшедшими
Fous de désir et de caresse
Безумные желания и ласки
Fous de joie et quelquefois
Сумасшедшие от радости и иногда
Mon coeur brisé, c'est insensé,
Мое разбитое сердце, это безумие.,
Me répéte à mi-voix, toi et moi
Повторяй мне вполголоса, ты и я
Notre amour, c'est éteint
Наша любовь погасла.
Il n'en reste plus rien
От него ничего не осталось
Qu'un souvenir incertain
Что неопределенное воспоминание
Que les années déportent
Пусть годы депортируют
Quelque part dans la nuit
Где-то в ночи
Quelque part dans la nuit
Где-то в ночи





Writer(s): s. gallop, jean leccia, kurt adams, charles aznavour, sammy gallop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.