Paroles et traduction Charles Aznavour - Quelque part dans la nuit
Deux
ombres
enlacées
Две
переплетенные
тени
Sorties
de
mon
passé
Выходы
из
моего
прошлого
Parlent
avec
mes
pensées
Поговори
с
моими
мыслями
Et
doucement
m'emportent
И
нежно
уносят
меня
Quelque
part
dans
la
nuit
Где-то
в
ночи
La
nuit
de
nos
vingt
ans
В
ночь
наших
двадцати
лет
Des
milliers
de
serments
Тысячи
клятв
Et
par
le
pied,
par
le
temps
И
по
ноге,
по
погоде
Car
nos
amours
sont
mortes
Потому
что
наша
любовь
умерла.
Quelque
part
dans
la
nuit
Где-то
в
ночи
En
temps
là
nous
étions
fous
В
то
время
мы
были
сумасшедшими
Fous
de
désir
et
de
caresse
Безумные
желания
и
ласки
Fous
de
joie
et
quelquefois
Сумасшедшие
от
радости
и
иногда
Mon
coeur
brisé,
c'est
insensé
Мое
разбитое
сердце,
это
безумие.
Me
répéte
à
mi-voix,
toi
et
moi
Повторяй
мне
вполголоса,
ты
и
я
Notre
amour,
c'est
éteint
Наша
любовь
погасла.
Il
n'en
reste
plus
rien
От
него
ничего
не
осталось
Qu'un
souvenir
incertain
Что
неопределенное
воспоминание
Que
les
années
déportent
Пусть
годы
депортируют
Quelque
part
dans
la
nuit
Где-то
в
ночи
En
ce
temps
là
nous
étions
fous
В
то
время
мы
были
сумасшедшими
Fous
de
désir
et
de
caresse
Безумные
желания
и
ласки
Fous
de
joie
et
quelquefois
Сумасшедшие
от
радости
и
иногда
Mon
coeur
brisé,
c'est
insensé,
Мое
разбитое
сердце,
это
безумие.,
Me
répéte
à
mi-voix,
toi
et
moi
Повторяй
мне
вполголоса,
ты
и
я
Notre
amour,
c'est
éteint
Наша
любовь
погасла.
Il
n'en
reste
plus
rien
От
него
ничего
не
осталось
Qu'un
souvenir
incertain
Что
неопределенное
воспоминание
Que
les
années
déportent
Пусть
годы
депортируют
Quelque
part
dans
la
nuit
Где-то
в
ночи
Quelque
part
dans
la
nuit
Где-то
в
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s. gallop, jean leccia, kurt adams, charles aznavour, sammy gallop
Album
Jezebel
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.