Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see,
my
lover
makes
no
sound
Видишь,
моя
любимая,
ты
такая
тихая,
His
language
is
his
hands
Твой
язык
— это
твои
руки.
I
watch
his
fingers
dance
Я
наблюдаю,
как
танцуют
твои
пальцы,
And
try
to
understand
И
пытаюсь
понять,
I
try
to
understand
Пытаюсь
понять
His
elegant
ballet
Твой
изящный
балет.
In
my
heart
I
can
hear
В
своем
сердце
я
слышу
The
words
he
longs
to
say
Слова,
которые
ты
хочешь
сказать.
And
so
I've
learned
to
speak
И
поэтому
я
учусь
говорить
A
language
he
can
hear
На
языке,
который
ты
можешь
слышать,
To
tell
him
how
I
feel
Чтобы
рассказать
тебе
о
своих
чувствах,
Whenever
he
his
near
Когда
ты
рядом.
He
lives
around
the
block
Ты
живешь
совсем
близко,
It's
just
a
little
walk
Всего
несколько
шагов.
We'll
meet
tonight
at
eight
Мы
встретимся
сегодня
в
восемь,
At
eight
tonight,
we'll
talk
В
восемь
вечера
мы
поговорим.
Oh
my
love,
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Quiet
love,
quiet
love
Тихая
любовь,
тихая
любовь.
I
am
calm
whenever
you
are
near
Я
спокоен,
когда
ты
рядом,
And
somehow
I
can
hear
И
почему-то
я
слышу,
What
your
heart
wants
to
say
Что
хочет
сказать
твое
сердце.
I
have
a
small
surprise
У
меня
есть
небольшой
сюрприз
To
spring
on
you
tonight
Для
тебя
сегодня
вечером.
I'm
learning
how
to
sign
Я
учусь
языку
жестов,
Please
God
I
get
it
right
Боже,
помоги
мне
сделать
все
правильно.
It's
something
that
you
do
Это
то,
что
ты
делаешь
With
confidence
and
ease
С
уверенностью
и
легкостью.
I'm
clumsier
than
you
Я
неуклюжее
тебя,
This
might
come
out
Chinese
Это
может
получиться
как
китайская
грамота.
But
come
and
fill
my
heart
Но
приди
и
наполни
мое
сердце,
It's
never
danced
this
way
Оно
никогда
так
не
танцевало.
I'm
nervous
and
it's
hard
Я
нервничаю,
и
это
трудно,
I
have
so
much
to
say
Мне
так
много
нужно
сказать.
I've
always
been
afraid
Я
всегда
боялся,
My
dream
seemed
so
unreal
Моя
мечта
казалась
такой
нереальной.
But
now
I
bless
this
world
Но
теперь
я
благословляю
этот
мир
For
how
you
make
me
feel
За
то,
что
ты
даришь
мне
эти
чувства.
Oh
my
love,
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
You
are
shy,
so
am
I
Ты
стеснительна,
как
и
я.
But
if
you
would
tell
me
that
it's
true
Но
если
бы
ты
сказала
мне,
что
это
правда,
You
feel
the
way
I
do
Что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Then
tomorrow
can
start
Тогда
завтра
может
начаться
As
we
are,
together
we'll
grow
old
Так,
как
есть,
и
мы
вместе
состаримся.
For
wise
men
always
say
Ведь
мудрецы
всегда
говорят,
That
in
silence
there's
gold
Что
в
тишине
есть
золото.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRED EBB, CHARLES AZNAVOUR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.