Charles Aznavour - Quiet Love - traduction des paroles en russe

Quiet Love - Charles Aznavourtraduction en russe




Quiet Love
Тихая любовь
You see, my lover makes no sound
Видишь, моя любимая, ты такая тихая,
His language is his hands
Твой язык это твои руки.
I watch his fingers dance
Я наблюдаю, как танцуют твои пальцы,
And try to understand
И пытаюсь понять,
I try to understand
Пытаюсь понять
His elegant ballet
Твой изящный балет.
In my heart I can hear
В своем сердце я слышу
The words he longs to say
Слова, которые ты хочешь сказать.
And so I've learned to speak
И поэтому я учусь говорить
A language he can hear
На языке, который ты можешь слышать,
To tell him how I feel
Чтобы рассказать тебе о своих чувствах,
Whenever he his near
Когда ты рядом.
He lives around the block
Ты живешь совсем близко,
It's just a little walk
Всего несколько шагов.
We'll meet tonight at eight
Мы встретимся сегодня в восемь,
At eight tonight, we'll talk
В восемь вечера мы поговорим.
Oh my love, oh my love
О моя любовь, о моя любовь,
Quiet love, quiet love
Тихая любовь, тихая любовь.
I am calm whenever you are near
Я спокоен, когда ты рядом,
And somehow I can hear
И почему-то я слышу,
What your heart wants to say
Что хочет сказать твое сердце.
I have a small surprise
У меня есть небольшой сюрприз
To spring on you tonight
Для тебя сегодня вечером.
I'm learning how to sign
Я учусь языку жестов,
Please God I get it right
Боже, помоги мне сделать все правильно.
It's something that you do
Это то, что ты делаешь
With confidence and ease
С уверенностью и легкостью.
I'm clumsier than you
Я неуклюжее тебя,
This might come out Chinese
Это может получиться как китайская грамота.
But come and fill my heart
Но приди и наполни мое сердце,
It's never danced this way
Оно никогда так не танцевало.
I'm nervous and it's hard
Я нервничаю, и это трудно,
I have so much to say
Мне так много нужно сказать.
I've always been afraid
Я всегда боялся,
My dream seemed so unreal
Моя мечта казалась такой нереальной.
But now I bless this world
Но теперь я благословляю этот мир
For how you make me feel
За то, что ты даришь мне эти чувства.
Oh my love, oh my love
О моя любовь, о моя любовь,
You are shy, so am I
Ты стеснительна, как и я.
But if you would tell me that it's true
Но если бы ты сказала мне, что это правда,
You feel the way I do
Что ты чувствуешь то же, что и я,
Then tomorrow can start
Тогда завтра может начаться
As we are, together we'll grow old
Так, как есть, и мы вместе состаримся.
For wise men always say
Ведь мудрецы всегда говорят,
That in silence there's gold
Что в тишине есть золото.





Writer(s): FRED EBB, CHARLES AZNAVOUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.