Paroles et traduction Charles Aznavour - Retiens la nuit
Retiens la nuit
Hold Back the Night
Retiens
la
nuit
Hold
back
the
night
Pour
nous
deux
jusqu'à
la
fin
du
monde
For
us
two
until
the
end
of
the
world
Retiens
la
nuit
Hold
back
the
night
Pour
nos
cœurs,
dans
sa
course
vagabonde
For
our
hearts,
in
its
wandering
race
Serre-moi
fort
Hold
me
tight
Contre
ton
corps
Against
your
body
Il
faut
qu'à
l'heure
des
folies
At
the
hour
of
madness
Le
grand
amour
Great
love
Et
nous
fasse
oublier
la
vie
And
makes
us
forget
life
Retiens
la
nuit
Hold
back
the
night
Avec
toi
elle
paraît
si
belle
With
you
it
seems
so
beautiful
Retiens
la
nuit
Hold
back
the
night
Mon
amour
qu'elle
devienne
éternelle
My
love,
let
it
become
eternal
Pour
le
bonheur
de
nos
deux
cœurs
For
the
happiness
of
our
two
hearts
Arrête
le
temps
et
les
heures
Stop
the
time
and
hours
Je
t'en
supplie
I
beg
you
Retiens
la
nuit
Hold
back
the
night
Ne
me
demande
pas
d'où
me
vient
ma
tristesse
Don't
ask
me
where
my
sadness
comes
from
Ne
me
demande
pas,
tu
ne
comprendrais
pas
Don't
ask
me,
you
wouldn't
understand
En
découvrant
l'amour
je
frôle
la
détresse
Discovering
love
I
graze
the
distress
En
croyant
au
bonheur
la
peur
entre
mes
joies
Believing
in
happiness,
fear
enters
my
joys
Serre-moi
fort
Hold
me
tight
Contre
ton
corps
Against
your
body
Il
faut
qu'à
l'heure
des
folies
At
the
hour
of
madness
Le
grand
amour
Great
love
Et
nous
fasse
oublier
la
vie
And
makes
us
forget
life
Retiens
la
nuit
Hold
back
the
night
Avec
toi
elle
paraît
si
belle
With
you
it
seems
so
beautiful
Retiens
la
nuit
Hold
back
the
night
Mon
amour
qu'elle
devienne
éternelle
My
love,
let
it
become
eternal
Pour
le
bonheur
de
nos
deux
cœurs
For
the
happiness
of
our
two
hearts
Arrête
le
temps
et
les
heures
Stop
the
time
and
hours
Je
t'en
supplie
I
beg
you
Retiens
la
nuit
Hold
back
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.