Charles Aznavour - Sa jeunesse entre ses mains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Sa jeunesse entre ses mains




Lorsque l′on tient entre ses mains
Когда человек держит себя в руках
Cette richesse, avoir 20 ans
Это богатство, имея 20 лет
Des lendemains pleins de promesses
Многообещающие завтрашние дни
Quand l'amour sur nous se penche
Когда любовь над нами склоняется
Pour nous offrir ses nuits blanches
Чтобы подарить нам свои бессонные ночи
Lorsque l′on voit, loin devant soi
Когда видишь, далеко впереди себя
Rire la vie, brodée d'espoir
Смеясь над жизнью, вышитой надеждой
Riche de joies et de folies
Богатый радостями и безумием
Il faut boire jusqu'à l′ivresse
Пить надо до пьянства.
Sa jeunesse
Ее молодость
Car tous les instants de nos 20 ans
Потому что каждое мгновение наших 20-летних
Nous sont comptés, et jamais plus
Мы считаемся, и никогда больше
Le temps perdu ne nous fait face
Потерянное время не стоит перед нами
Il passe
Он проходит
Souvent en vain, on tend les mains
Часто напрасно мы протягиваем руки
Et l′on regrette, il est trop tard
И мы сожалеем, что уже слишком поздно
Sur son chemin, rien ne l'arrête
На его пути ничто не останавливает его
On ne peut garder sans cesse
Мы не можем продолжать постоянно
Sa jeunesse
Ее молодость
Avant que de sourire et nous quittons l′enfance
Прежде чем мы улыбнемся, и мы уйдем из детства
Avant que de savoir la jeunesse s'en fuit
Прежде чем вы узнаете, что молодежь убегает от него
Cela semble si court que l′on est tout surpris
Это звучит так коротко, что мы все удивляемся
Qu'avant que de comprendre on quitte l′existence
Что до того, как мы поймем, мы покинем существование
Souvent en vain, on tend les mains
Часто напрасно мы протягиваем руки
Et l'on regrette, il est trop tard
И мы сожалеем, что уже слишком поздно
Sur son chemin, rien ne l'arrête
На его пути ничто не останавливает его
On ne peut garder sans cesse
Мы не можем продолжать постоянно
Sa jeunesse
Ее молодость
Sa jeunesse
Ее молодость
Sa jeunesse
Ее молодость





Writer(s): Charles Aznavour, Albert Abraham Lasry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.