Charles Aznavour - Si J'Avais Un Piano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Si J'Avais Un Piano




Si J'Avais Un Piano
Если бы у меня было пианино
Si j'avais de l'argent, j'achèterais un piano
Если бы у меня были деньги, я бы купил пианино
Quand j'aurai un piano je pourrai faire des gammes
Когда у меня будет пианино, я смогу играть гаммы
Quand on sait faire des gammes on peux jouer des morceaux
Когда умеешь играть гаммы, можно играть пьесы
Aussi Salle Gaveau je donnerais un programme
Тогда в зале Гаво я дам концерт
À ce programme viendrait tout un public ardant
На этот концерт придет восторженная публика
Qui devant mon talent m'enverrait ses bravos
Которая, восхищаясь моим талантом, одарит меня браво
Et grâce à ces bravos je gagnerais de l'argent
И благодаря этим браво я заработаю деньги
Et avec cet argent j'achèterais un piano
И на эти деньги я куплю пианино
Si j'avais de la chance je rencontrerais l'amour
Если бы мне повезло, я бы встретил любовь
En rencontrant l'amour je prendrais plus d'assurance
Встретив любовь, я стал бы увереннее
Avec cette assurance qui changerait mes jours
С этой уверенностью, которая изменит мою жизнь
Paraissant bien plus fort j'inspirerais confiance
Казавшись намного сильнее, я буду внушать доверие
Avec désinvolture et beaucoup d'élégance
С непринужденностью и большой элегантностью
À bien de jolies femmes je pourrais faire ma cour
Я смог бы ухаживать за многими красивыми женщинами
Dès que j'aurais tout ça c'est que j'aurais de la chance
Как только у меня всё это будет, значит, мне повезло
Et avec de la chance je rencontrerais l'amour
И с этой удачей я встречу любовь
Si j'avais de l'argent je rencontrerais l'amour
Если бы у меня были деньги, я бы встретил любовь
En rencontrant l'amour j'achèterais un piano
Встретив любовь, я бы купил пианино
Quand j'aurais un piano je pourrais faire ma cour
Когда у меня будет пианино, я смогу ухаживать за тобой
Et pour faire ma cour j'irai Salle Gaveau
И чтобы ухаживать за тобой, я пойду в зал Гаво
Avec désinvolture le public en confiance
С непринужденностью, публика, доверяя мне,
Devant tant de jolies femmes m'enverrait ses bravos
Перед столькими красивыми женщинами, одарит меня браво
Comme j'aurais des bravos, j'aurais aussi de la chance
Так как у меня будут браво, мне также повезет
Et avec cette chance, j'achèterais un piano
И с этой удачей я куплю пианино
Et avec ce piano qui m'apportera de la chance
И с этим пианино, которое принесет мне удачу
Je gagnerai de l'argent, et j'achèterai de l'amour
Я заработаю деньги и куплю любовь
Si j'avais
Если бы





Writer(s): GABY WAGENHEIM, CHARLES AZNAVOUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.