Paroles et traduction Charles Aznavour - Si J'Avais Un Piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si J'Avais Un Piano
Если бы у меня было пианино
Si
j'avais
de
l'argent,
j'achèterais
un
piano
Если
бы
у
меня
были
деньги,
я
бы
купил
пианино
Quand
j'aurai
un
piano
je
pourrai
faire
des
gammes
Когда
у
меня
будет
пианино,
я
смогу
играть
гаммы
Quand
on
sait
faire
des
gammes
on
peux
jouer
des
morceaux
Когда
умеешь
играть
гаммы,
можно
играть
пьесы
Aussi
Salle
Gaveau
je
donnerais
un
programme
Тогда
в
зале
Гаво
я
дам
концерт
À
ce
programme
viendrait
tout
un
public
ardant
На
этот
концерт
придет
восторженная
публика
Qui
devant
mon
talent
m'enverrait
ses
bravos
Которая,
восхищаясь
моим
талантом,
одарит
меня
браво
Et
grâce
à
ces
bravos
je
gagnerais
de
l'argent
И
благодаря
этим
браво
я
заработаю
деньги
Et
avec
cet
argent
j'achèterais
un
piano
И
на
эти
деньги
я
куплю
пианино
Si
j'avais
de
la
chance
je
rencontrerais
l'amour
Если
бы
мне
повезло,
я
бы
встретил
любовь
En
rencontrant
l'amour
je
prendrais
plus
d'assurance
Встретив
любовь,
я
стал
бы
увереннее
Avec
cette
assurance
qui
changerait
mes
jours
С
этой
уверенностью,
которая
изменит
мою
жизнь
Paraissant
bien
plus
fort
j'inspirerais
confiance
Казавшись
намного
сильнее,
я
буду
внушать
доверие
Avec
désinvolture
et
beaucoup
d'élégance
С
непринужденностью
и
большой
элегантностью
À
bien
de
jolies
femmes
je
pourrais
faire
ma
cour
Я
смог
бы
ухаживать
за
многими
красивыми
женщинами
Dès
que
j'aurais
tout
ça
c'est
que
j'aurais
de
la
chance
Как
только
у
меня
всё
это
будет,
значит,
мне
повезло
Et
avec
de
la
chance
je
rencontrerais
l'amour
И
с
этой
удачей
я
встречу
любовь
Si
j'avais
de
l'argent
je
rencontrerais
l'amour
Если
бы
у
меня
были
деньги,
я
бы
встретил
любовь
En
rencontrant
l'amour
j'achèterais
un
piano
Встретив
любовь,
я
бы
купил
пианино
Quand
j'aurais
un
piano
je
pourrais
faire
ma
cour
Когда
у
меня
будет
пианино,
я
смогу
ухаживать
за
тобой
Et
pour
faire
ma
cour
j'irai
Salle
Gaveau
И
чтобы
ухаживать
за
тобой,
я
пойду
в
зал
Гаво
Avec
désinvolture
le
public
en
confiance
С
непринужденностью,
публика,
доверяя
мне,
Devant
tant
de
jolies
femmes
m'enverrait
ses
bravos
Перед
столькими
красивыми
женщинами,
одарит
меня
браво
Comme
j'aurais
des
bravos,
j'aurais
aussi
de
la
chance
Так
как
у
меня
будут
браво,
мне
также
повезет
Et
avec
cette
chance,
j'achèterais
un
piano
И
с
этой
удачей
я
куплю
пианино
Et
avec
ce
piano
qui
m'apportera
de
la
chance
И
с
этим
пианино,
которое
принесет
мне
удачу
Je
gagnerai
de
l'argent,
et
j'achèterai
de
l'amour
Я
заработаю
деньги
и
куплю
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GABY WAGENHEIM, CHARLES AZNAVOUR
Album
Jezebel
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.