Paroles et traduction Charles Aznavour - Sie - She
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
hat
das
Gesicht,
das
oft
nur
zeigt
She
has
a
face,
which
she
often
shows,
Wieviel
Gesichter
es
verschweigt.
Expressing
how
many
her
face
disguises.
Sie
hat
die
Farben,
die
der
Mai
kaum
fertigbringt.
She
has
the
colors,
the
month
of
May
rarely
handles.
Sie
kann
sein
behutsam
wie
der
Wind
She
could
be
as
delicate
as
the
breath
of
wind,
Sie
kann
verletzen
wie
ein
Kind,
She
can
damage
like
a
child,
Kann
machen,
daß
mein
Schmerz
gerinnt
She
can
make
my
pain
stop,
Und
jeder
Tag
sein
der
gelingt.
And
let
every
day
be
more
perfect.
Sie
ist
das
Kapitel
das
mich
prägt,
She
is
the
chapter
that
imprinted
my
mind,
Die
Woge
die
mich
weiterträgt,
The
wave,
which
carries
me,
Die
meine
Höhen,
meine
Tiefen
mit
bestimmt.
She
predefines
my
heights
and
my
depths.
Sie
ist
jenes
Maß
mit
dem
man
mißt,
She
is
the
parameter
which
is
used
to
define,
Der
blaue
Fleck,
den
man
vergißt,
The
bruise,
which
we
forget,
Das
Ufer
dem
man,
wie
man
ist,
entgegenschwimmt.
The
coast
to
which
a
person
swims
as
he
is.
Sie,
wenn
Du
sie
säh'st
wie
ich
sie
seh',
Her,
if
you
saw
her
as
I
see
her,
Sie
nicht
zu
lieben,
glaub'
ich,
täte
weh.
Not
to
love
her,
my
darling,
would
be
hard.
Sie
ist
das
Blau
mit
dem
der
Morgen
winkt.
She
is
the
blue,
by
which
the
morning
beckons.
Sie
ist
mir
vertraut
wie
alte
Fotos
sind,
She
is
familiar
to
me
as
the
old
photos,
Für
deren
Schwächen
man
aus
Liebe
bringt,
For
whose
defects
we
sympathize
by
love,
Die
man
dort
trägt
wohin
die
Zeit
nicht
dringt.
Which
we
bear
to
the
place
where
the
time
does
not
intrude.
Sie
ist
was
ich
habe,
was
ich
bin,
She
is
what
I
have,
what
I
am,
Ist
mein
Verlust
und
mein
Gewinn,
She
is
my
loss
and
my
gain,
Ist
das
Gesicht,
an
dem
man
nicht
vorüber
treibt.
She
is
the
face,
you
can’t
just
pass.
Sie
ist
das
Gedicht,
das
man
nie
schreibt,
She
is
the
poem,
which
one
never
writes,
Das
mir
zu
schreiben
übrig
bleibt,
Which
I
have
to
write,
Das
etwa
sagen
müßte
wie
ganz
einfach
nur:
Which
should
say,
how
simple
it
is:
Ich
liebe
sie,
sie,
SIE.
I
love
her,
her,
HER.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.