Paroles et traduction Charles Aznavour - Sie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
hat
das
Gesicht,
das
oft
nur
zeigt
She
has
the
face
that
often
shows
Wieviel
Gesichter
es
verschweigt.
How
many
faces
it
conceals.
Sie
hat
die
Farben,
die
der
Mai
kaum
fertigbringt.
She
has
the
colors
that
May
can
hardly
finish.
Sie
kann
sein
behutsam
wie
der
Wind
She
can
be
as
gentle
as
the
wind
Sie
kann
verletzen
wie
ein
Kind,
She
can
hurt
like
a
child,
Kann
machen,
daß
mein
Schmerz
gerinnt
Can
make
my
pain
thicken
Und
jeder
Tag
sein
der
gelingt.
And
every
day
succeeds.
Sie
ist
das
Kapitel
das
mich
prägt,
She
is
the
chapter
that
makes
me
who
I
am,
Die
Woge
die
mich
weiterträgt,
The
wave
that
carries
me
on,
Die
meine
Höhen,
meine
Tiefen
mit
bestimmt.
Who
determines
my
highs
and
lows.
Sie
ist
jenes
Maß
mit
dem
man
mißt,
She
is
that
measure
by
which
you
measure,
Der
blaue
Fleck,
den
man
vergißt,
The
bruise
that
you
forget,
Das
Ufer
dem
man,
wie
man
ist,
entgegenschwimmt.
The
shore
that
you
swim
against,
as
you
are.
Sie,
wenn
Du
sie
säh'st
wie
ich
sie
seh',
You,
if
you
saw
her
as
I
see
her,
Sie
nicht
zu
lieben,
glaub'
ich,
täte
weh.
I
think
it
would
hurt
not
to
love
her.
Sie
ist
das
Blau
mit
dem
der
Morgen
winkt.
She
is
the
blue
with
which
the
morning
beckons.
Sie
ist
mir
vertraut
wie
alte
Fotos
sind,
She
is
as
familiar
to
me
as
old
photos
are,
Für
deren
Schwächen
man
aus
Liebe
bringt,
For
whose
weaknesses
you
bring
out
of
love,
Die
man
dort
trägt
wohin
die
Zeit
nicht
dringt.
Which
you
carry
where
time
does
not
penetrate.
Sie
ist
was
ich
habe,
was
ich
bin,
She
is
what
I
have,
what
I
am,
Ist
mein
Verlust
und
mein
Gewinn,
Is
my
loss
and
my
gain,
Ist
das
Gesicht,
an
dem
man
nicht
vorüber
treibt.
Is
the
face
that
you
don't
pass
by.
Sie
ist
das
Gedicht,
das
man
nie
schreibt,
She
is
the
poem
that
you
never
write,
Das
mir
zu
schreiben
übrig
bleibt,
Which
I
have
left
to
write,
Das
etwa
sagen
müßte
wie
ganz
einfach
nur:
Which
should
say
something
like
simply:
Ich
liebe
sie,
sie,
SIE.
I
love
her,
her,
SHE.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.