Charles Aznavour - Sie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Sie




Sie hat das Gesicht, das oft nur zeigt
У нее лицо, которое часто показывает только
Wieviel Gesichter es verschweigt.
Сколько лиц он скрывает.
Sie hat die Farben, die der Mai kaum fertigbringt.
У нее есть цвета, которые май едва справляется.
Sie kann sein behutsam wie der Wind
Она может быть осторожной, как ветер
Sie kann verletzen wie ein Kind,
Она может причинить боль, как ребенок,
Kann machen, daß mein Schmerz gerinnt
Смогите сделать что моя боль свертывается
Und jeder Tag sein der gelingt.
И каждый день быть успешным.
Sie ist das Kapitel das mich prägt,
Она - глава, которая формирует меня,
Die Woge die mich weiterträgt,
Волна, которая несет меня дальше,
Die meine Höhen, meine Tiefen mit bestimmt.
Которая определяет мои взлеты, мои падения С.
Sie ist jenes Maß mit dem man mißt,
Она-та мера, с которой измеряют,
Der blaue Fleck, den man vergißt,
Синее пятно, которое вы забываете,
Das Ufer dem man, wie man ist, entgegenschwimmt.
Берег, к которому вы плывете, как есть.
Sie, wenn Du sie säh'st wie ich sie seh',
Она, если ты ее видишь, как я ее вижу,
Sie nicht zu lieben, glaub' ich, täte weh.
Не любить ее, по-моему, больно.
Sie ist das Blau mit dem der Morgen winkt.
Она-та синева, которой манит утро.
Sie ist mir vertraut wie alte Fotos sind,
Она знакома мне, как старые фотографии,
Für deren Schwächen man aus Liebe bringt,
За чьи слабости вы приносите из любви,
Die man dort trägt wohin die Zeit nicht dringt.
Которые вы носите там, где время не проникает.
Sie ist was ich habe, was ich bin,
Она-то, что у меня есть, то, что я есть,
Ist mein Verlust und mein Gewinn,
Это мой убыток и моя прибыль,
Ist das Gesicht, an dem man nicht vorüber treibt.
Это лицо, на котором вы не проходите.
Sie ist das Gedicht, das man nie schreibt,
Это стихотворение, которое вы никогда не пишете,
Das mir zu schreiben übrig bleibt,
Что мне осталось написать,
Das etwa sagen müßte wie ganz einfach nur:
Это должно было бы сказать, как очень просто:
Ich liebe sie, sie, SIE.
Я люблю ее, ее, ее.





Writer(s): Herbert Kretzmer, Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.