Paroles et traduction Aznavour, Charles - So Liebe Ich Dich - Je T'aime Tant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Liebe Ich Dich - Je T'aime Tant
Так сильно я люблю тебя - Je T'aime Tant
So
lieb′
ich
dich
Так
сильно
я
люблю
тебя,
Dass
ich
nicht
frag',
was
daraus
wird
Что
не
спрашиваю,
что
из
этого
выйдет.
Denn
mein
Gefühl
hat
sich
in
deine
Welt
verirrt
Ведь
мои
чувства
заблудились
в
твоём
мире
Und
will
Asyl
И
ищут
убежища.
So
lieb′
ich
dich
Так
сильно
я
люблю
тебя,
Dass
ich
beinah'
vergessen
hab',
was
vor
dir
war
Что
почти
забыл,
что
было
до
тебя.
Was
ich
schon
lang′
verloren
gab
То,
что
я
давно
потерял,
Ist
wieder
da,
ist
wieder
da
Вернулось,
вернулось.
Manchmal
brauche
ich
dich
Иногда
ты
мне
нужна,
Und
kann
es
dir
nicht
zeigen
И
я
не
могу
тебе
этого
показать.
Manchmal
suche
ich
dich
Иногда
я
ищу
тебя
Sogar
in
deinem
Schweigen
Даже
в
твоём
молчании.
Leben
neben
dir
ist
so
wie
schweben
Жизнь
рядом
с
тобой
— как
полёт,
Aus
schwer
wird
leicht
Из
тяжёлого
становится
лёгким.
So
lieb′
ich
dich
Так
сильно
я
люблю
тебя,
Dass
ich
in
jedem
Blick
von
dir
ertrinken
will
Что
хочу
утонуть
в
каждом
твоём
взгляде.
Die
Zweifel,
die
es
gibt
in
mir
Сомнения,
живущие
во
мне,
Sind
dann
ganz
still
Тогда
замолкают.
So
lieb'
ich
dich
Так
сильно
я
люблю
тебя,
Dass
alle
Schatten
vor
mir
flieh′n
Что
все
тени
бегут
от
меня,
Seit
ich
dich
sah
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя.
Und
was
mir
unerreichbar
schien
И
то,
что
казалось
недостижимым,
Ist
plötzlich
nah,
denn
du
bist
da
Вдруг
стало
близко,
ведь
ты
здесь.
Hast
du
im
Dunkeln
Angst?
Боишься
ли
ты
темноты?
Dann
möchte
ich
dein
Tag
sein
Тогда
я
хочу
быть
твоим
днём.
Und
wenn
du
nicht
mehr
kannst
И
если
ты
больше
не
можешь,
Dann
will
ich
für
dich
stark
sein
Тогда
я
хочу
быть
сильным
для
тебя.
Leben
neben
dir
ist
so
wie
schweben
Жизнь
рядом
с
тобой
— как
полёт,
Aus
schwarz
wird
weiß
Из
чёрного
становится
белым.
So
lieb'
ich
dich
Так
сильно
я
люблю
тебя,
Dass
ich
nicht
frag′,
was
daraus
wird
Что
не
спрашиваю,
что
из
этого
выйдет.
Denn
mein
Gefühl
hat
sich
in
deine
Welt
verirrt
Ведь
мои
чувства
заблудились
в
твоём
мире
Und
will
Asyl
И
ищут
убежища.
So
lieb'
ich
dich,
Так
сильно
я
люблю
тебя,
Dass
ich
beinah′
vergessen
hab',
was
vor
dir
war
Что
почти
забыл,
что
было
до
тебя.
Was
ich
schon
lang'
verloren
gab
То,
что
я
давно
потерял,
Ist
wieder
da,
denn
du
bist
da
Вернулось,
ведь
ты
здесь.
So
lieb′
ich
dich
Так
сильно
я
люблю
тебя,
Dass
ich
in
jedem
Blick
von
dir
ertrinken
will
Что
хочу
утонуть
в
каждом
твоём
взгляде.
Die
Zweifel,
die
es
gibt
in
mir
Сомнения,
живущие
во
мне,
Sind
dann
ganz
still
Тогда
замолкают.
So
lieb′
ich
dich
Так
сильно
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Garvarebtz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.