Paroles et traduction Charles Aznavour - Sophie
Ce
n'est
sûrement
pas
vrai,
tout
ce
qu'on
raconte
sur
Sophie
Surely
it
cannot
be
true,
all
that
people
say
about
Sophie
Ça
ne
peut
être
vrai,
sinon
j'aurais
honte
de
Sophie
It
can't
be
true,
or
else
I
would
be
ashamed
of
Sophie
Non,
je
ne
peux
pas
croire
à
la
voir
si
blonde,
ma
Sophie
No,
I
can't
believe
that,
looking
at
her
so
blonde,
my
Sophie
Qu'à
ce
point
je
me
sois
trompé
sur
son
compte
That
I
have
been
so
wrong
about
her
Ce
n'est
sûrement
pas
vrai,
tout
ce
qu'on
raconte
sur
Sophie
Surely
it
cannot
be
true,
all
that
people
say
about
Sophie
Et
je
la
défendrai
tant
que
je
vivrai
And
I
will
defend
her
as
long
as
I
live
Car
je
l'aime,
je
l'aime,
les
rieurs
ont
beau
jeu
Because
I
love
her,
I
love
her,
the
laughers
can
laugh
as
they
will
Mais
devant
moi,
ce
sont
eux
qui
baissent
les
yeux
But
before
me,
it
is
they
who
lower
their
eyes
Je
sais
que
ce
n'est
pas
vrai,
ce
que
les
gens
disent
de
Sophie
I
know
it
is
not
true,
what
people
say
about
Sophie
Je
ne
croirai
jamais
toutes
ces
bêtises
sur
Sophie
I
will
never
believe
all
this
nonsense
about
Sophie
Car
je
la
connais
bien,
elle
est
sans
méfiance,
ma
Sophie
Because
I
know
her
well,
she
is
so
unsuspecting,
my
Sophie
Elle
parle
aux
copains
en
toute
innocence
She
talks
to
her
friends
in
all
innocence
Sans
savoir
qu'avec
certains
et
leurs
médisances
Not
knowing
that
with
certain
people
and
their
gossip
Il
suffit
parfois
de
trois
fois
rien
pour
faire
un
potin
Sometimes
it
takes
nothing
at
all
to
make
a
fuss
Les
gens
parlent,
parlent,
parlent
et
reparlent,
c'est
une
maladie
People
talk,
talk,
talk,
and
talk
again,
it's
a
disease
Et
bien
sûr,
les
autres
croient
tout
ce
qu'on
leur
dit
And
of
course,
others
believe
everything
they
are
told
Car
toutes
les
filles
sont
plus
ou
moins
jalouses
de
Sophie
Because
all
the
girls
are
more
or
less
jealous
of
Sophie
Et
je
vois
les
garçons
dont
les
yeux
épousent
ma
Sophie
And
I
see
the
boys
whose
eyes
marry
my
Sophie
Alors
s'il
faut
choisir
entre
cette
engeance
et
Sophie
So
if
I
have
to
choose
between
this
brood
and
Sophie
J'aime
autant
vous
le
dire,
j'ai
choisi
d'avance
I
might
as
well
tell
you,
I
have
chosen
in
advance
Je
n'ai
qu'à
plonger
les
yeux
dans
les
yeux
immenses
de
Sophie
I
only
have
to
look
into
the
immense
eyes
of
Sophie
Tout
est
limpide
et
bleu
et
je
suis
heureux
Everything
is
clear
and
blue
and
I
am
happy
Car
je
l'aime,
je
l'aime
et
surtout
sachez
bien
Because
I
love
her,
I
love
her,
and
above
all,
know
well
Que
les
gens
du
monde
entier
n'y
changeront
rien,
rien,
rien,
rien,
rien
That
the
people
of
the
whole
world
will
change
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante
Album
65
date de sortie
01-09-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.