Paroles et traduction Charles Aznavour - Sur ma vie - Paris 04/04/1972 [Restauración 2023]
Sur ma vie - Paris 04/04/1972 [Restauración 2023]
Клянусь жизнью - Париж 04/04/1972 [Реставрация 2023]
Sur
ma
vie,
je
t'ai
juré
un
jour
Клянусь
жизнью,
я
поклялся
тебе
однажды,
De
t'aimer
jusqu'au
dernier
jour
de
mes
jours
Что
буду
любить
тебя
до
последнего
дня
своей
жизни.
Et
le
même
mots
devait
très
bientôt
И
те
же
слова
должны
были
очень
скоро
Nous
unir
devant
dieu
et
les
hommes
Соединить
нас
перед
Богом
и
людьми.
Sur
ma
vie,
je
t'ai
fait
le
serment
Клянусь
жизнью,
я
дал
тебе
клятву,
Que
ce
lien
tiendrait
jusqu'à
la
fin
de
temps
Что
эта
связь
продлится
до
конца
времён.
Ainsi
nous
vivions
ivres
de
passion
Так
мы
жили,
опьянённые
страстью,
Et
mon
cœur
voulait
t'offrir
mon
nom
И
моё
сердце
хотело
предложить
тебе
мою
фамилию.
Près
des
orgues
qui
chantaient
Под
звуки
органа,
Face
à
dieu
qui
priait
Перед
Богом,
внимавшим
молитвам,
Heureux
je
t'attendais
Счастливый,
я
ждал
тебя.
Mais
les
orgues
se
sont
tues
Но
звуки
органа
стихли,
Et
dieu
a
disparu,
car
И
Бог
исчез,
ведь
Tu
n'es
pas
venue
Ты
не
пришла.
Sur
ma
vie,
j'ai
juré
que
mon
cœur
Клянусь
жизнью,
я
поклялся,
что
моё
сердце
Ne
battrait
jamais
pour
aucun
autre
cœur
Никогда
не
будет
биться
ни
для
кого
другого.
Et
tout
est
perdu
car
il
ne
bat
plus
И
всё
потеряно,
потому
что
оно
больше
не
бьётся,
Mais
il
pleure
mon
amour
déçu
Но
оно
оплакивает
мою
обманутую
любовь.
Sur
ma
vie,
je
t'ai
juré
un
jour
Клянусь
жизнью,
я
поклялся
тебе
однажды,
De
t'aimer
jusqu'au
dernier
jour
de
mes
jours
Что
буду
любить
тебя
до
последнего
дня
своей
жизни.
Et
même
à
présent
je
tiendrai
serment
И
даже
сейчас
я
буду
клясться,
Malgré
tout,
le
mal
que
tu
m'as
fait
Несмотря
ни
на
что,
несмотря
на
боль,
что
ты
мне
причинила.
Sur
ma
vie,
chérie
je
t'aimerais
Клянусь
жизнью,
дорогая,
я
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.