Charles Aznavour - Sur ma vie - Paris 04/04/1972 [Restauración 2023] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Sur ma vie - Paris 04/04/1972 [Restauración 2023]




Sur ma vie - Paris 04/04/1972 [Restauración 2023]
Клянусь жизнью - Париж 04/04/1972 [Реставрация 2023]
Sur ma vie, je t'ai juré un jour
Клянусь жизнью, я поклялся тебе однажды,
De t'aimer jusqu'au dernier jour de mes jours
Что буду любить тебя до последнего дня своей жизни.
Et le même mots devait très bientôt
И те же слова должны были очень скоро
Nous unir devant dieu et les hommes
Соединить нас перед Богом и людьми.
Sur ma vie, je t'ai fait le serment
Клянусь жизнью, я дал тебе клятву,
Que ce lien tiendrait jusqu'à la fin de temps
Что эта связь продлится до конца времён.
Ainsi nous vivions ivres de passion
Так мы жили, опьянённые страстью,
Et mon cœur voulait t'offrir mon nom
И моё сердце хотело предложить тебе мою фамилию.
Près des orgues qui chantaient
Под звуки органа,
Face à dieu qui priait
Перед Богом, внимавшим молитвам,
Heureux je t'attendais
Счастливый, я ждал тебя.
Mais les orgues se sont tues
Но звуки органа стихли,
Et dieu a disparu, car
И Бог исчез, ведь
Tu n'es pas venue
Ты не пришла.
Sur ma vie, j'ai juré que mon cœur
Клянусь жизнью, я поклялся, что моё сердце
Ne battrait jamais pour aucun autre cœur
Никогда не будет биться ни для кого другого.
Et tout est perdu car il ne bat plus
И всё потеряно, потому что оно больше не бьётся,
Mais il pleure mon amour déçu
Но оно оплакивает мою обманутую любовь.
Sur ma vie, je t'ai juré un jour
Клянусь жизнью, я поклялся тебе однажды,
De t'aimer jusqu'au dernier jour de mes jours
Что буду любить тебя до последнего дня своей жизни.
Et même à présent je tiendrai serment
И даже сейчас я буду клясться,
Malgré tout, le mal que tu m'as fait
Несмотря ни на что, несмотря на боль, что ты мне причинила.
Sur ma vie, chérie je t'aimerais
Клянусь жизнью, дорогая, я буду любить тебя.





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.