Paroles et traduction Charles Aznavour - T'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'aimer,
c'est
jour
et
nuit,
rêver
à
ton
visage
Любить
тебя
– это
день
и
ночь
грезить
о
твоем
лице,
C'est
ma
peau
qui
se
meurt,
assoiffée
de
ta
peau
Это
моя
кожа,
умирающая
от
жажды
твоей
кожи.
C'est
le
printemps
perdu
qui
joue
avec
mon
âge
Это
потерянная
весна,
играющая
с
моим
возрастом,
Fait
de
jours
pleins
d'espoir
et
de
nuits
sans
repos
Сотканная
из
дней,
полных
надежды,
и
ночей
без
сна.
T'aimer,
c'est
ce
torrent
qui
roule
dans
mes
veines
Любить
тебя
– это
поток,
бурлящий
в
моих
венах,
Qui
dévale
en
mon
cœur
pour
envahir
mes
jours
Низвергающийся
в
мое
сердце,
чтобы
заполнить
мои
дни.
C'est
la
main
du
geôlier,
qui,
sans
l'aide
de
chaînes
Это
рука
тюремщика,
которая
без
помощи
цепей
Me
retient
prisonnier
sans
besoin
de
secours
Держит
меня
в
плену,
не
нуждаясь
в
подмоге.
C'est
l'écho
de
ton
nom
qui
chante
à
mon
oreille
Это
эхо
твоего
имени,
поющее
в
моем
ухе,
C'est
tout
ce
que
j'invente
en
rêve,
chaque
fois
Это
все,
что
я
выдумываю
во
сне
каждый
раз.
C'est
le
bourdonnement
de
ces
mille
merveilles
Это
жужжание
тысячи
чудес,
De
tout
ce
que
tu
es,
et
ce
que
tu
n'es
pas
Всего
того,
чем
ты
являешься,
и
чем
ты
не
являешься.
T'aimer,
ce
sont
aussi
des
choses
plus
intimes
Любить
тебя
– это
также
вещи
более
интимные,
C'est
mon
corps
et
ton
corps
sous
le
ciel
de
ton
lit
Это
мое
тело
и
твое
тело
под
небом
твоей
постели.
Et
ces
mots
murmurés,
que
le
bonheur
sublime
И
эти
шепчущиеся
слова,
которые
счастье
возвышает,
Faisant
de
moi
le
Dieu
tout
puissant
de
tes
nuits
Делая
меня
всемогущим
богом
твоих
ночей.
T'aimer
ce
sont
mes
mains
et
mon
corps
qui
t'implorent
Любить
тебя
– это
мои
руки
и
мое
тело,
умоляющие
тебя,
C'est
ton
parfum
grisant
qui
flotte
autour
de
moi
Это
твой
пьянящий
аромат,
витающий
вокруг
меня.
T'aimer,
c'est
tout
cela
et
même
plus
encore
Любить
тебя
– это
все
это
и
даже
больше,
Seule
l'envie
de
ta
voix,
sans
cesse
dans
mes
bras
Только
желание
слышать
твой
голос,
постоянно
в
моих
объятиях.
T'aimer,
c'est
dans
ma
chair,
qui
me
brûle
et
dessine
Любить
тебя
– это
в
моей
плоти,
которая
горит
и
рисует
Au
plus
profond
de
moi,
comme
un
carré
d'azur
В
самой
глубине
меня,
словно
квадрат
лазури,
D'où
s'évadent
des
champs
que
le
bonheur
décline
Откуда
бегут
поля,
которые
счастье
склоняет
En
harmonies
célestes
aux
accents
doux
et
purs
В
небесных
гармониях
с
нежными
и
чистыми
акцентами.
T'aimer,
ce
sont
ces
doutes
qui
me
déconfortent
Любить
тебя
– это
сомнения,
которые
лишают
меня
покоя,
Cette
peur
que
tu
partes
en
ne
laissant
de
toi
Этот
страх,
что
ты
уйдешь,
не
оставив
от
себя
Que
quelques
souvenirs
comme
des
feuilles
mortes
Ничего,
кроме
воспоминаний,
как
опавших
листьев,
Dans
mes
joies
dévastées
et
ma
vie
mise
en
croix
В
моей
опустошенной
радости
и
моей
распятой
жизни.
T'aimer,
c'est
la
raison
de
vivre
de
ma
vie
Любить
тебя
– это
смысл
моей
жизни,
Et
si
tu
me
quittais
sans
espoir
de
retour
И
если
ты
покинешь
меня
без
надежды
на
возвращение,
Je
ferais
de
t'aimer
ma
dernière
folie
Я
сделаю
любовь
к
тебе
своим
последним
безумием,
En
mourant
à
tes
pieds
au
nom
de
notre
amour
Умирая
у
твоих
ног
во
имя
нашей
любви.
Au
nom
de
notre
amour
Во
имя
нашей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Album
Encores
date de sortie
04-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.