Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasa
el
tiempo
y
sin
ti
no
sé
vivir
Time
goes
on
but
without
you
I
can't
live
La
razón
es
para
mí
siempre
sufrir
The
reason
is
that
for
me
is
always
suffering
Y
ahora
el
viento
al
pasar
me
da
a
entender
And
now
the
wind
as
it
passes
makes
me
understand
Que
en
la
vida
solo
a
ti
esperaré
That
in
my
life
only
you
will
I
wait
for
Yo
recuerdo
tu
mirar
y
tu
besar
I
remember
your
gaze
and
your
kisses
Tu
sonrisa
bajo
el
sol
primaveral
Your
smile
under
the
spring
sun
Estoy
solo
sin
saber
lo
que
tú
harás
I
am
alone
not
knowing
what
you
will
do
En
mi
alma
hay
dolor
al
esperar
In
my
soul
there
is
pain
while
waiting
Ven,
ven
a
mí,
ven,
ven
no
tardes
más
Come,
come
to
me,
come,
come,
don't
delay
any
longer
Ven
por
favor,
te
ruego
yo,
no
podré
esperar
Come
please,
I
beg
you,
I
will
not
be
able
to
wait
Ven
a
mí,
yo,
yo
quiero
saber
Come
to
me,
I,
I
want
to
know
Si
has
de
venir
por
fin
así,
dímelo
amor
If
you
have
to
come
by
the
end,
tell
me
love
Es
la
herida
que
envejece
sin
piedad
It
is
the
wound
that
ages
mercilessly
Más
mi
amor
siempre
será
eternidad
But
my
love
will
always
be
eternity
En
mis
blancas
noches
tú
revivirás
In
my
sleepless
nights
you
will
come
alive
El
recuerdo
de
mi
amor
al
despertar
The
memory
of
my
love
upon
waking
En
mi
mente
siempre
como
un
altar
In
my
mind
always
like
an
altar
Y
tu
rostro
grabó
en
mí
para
soñar
And
your
face
engraved
in
me
for
dreaming
El
momento
ha
de
llegar
muy
pronto
ya
The
moment
has
to
arrive
very
soon
now
Y
veré
la
realidad
al
despertar
And
I
will
see
reality
upon
waking
Ven,
ven
a
mí,
ven,
ven
no
tardes
más
Come,
come
to
me,
come,
come,
don't
delay
any
longer
Ven
por
favor,
te
ruego
yo,
no
podré
esperar
Come
please,
I
beg
you,
I
will
not
be
able
to
wait
Ven,
oh
ven
a
mí,
yo,
yo
quiero
saber
Come,
oh
come
to
me,
I,
I
want
to
know
Si
has
de
venir
por
fin
así,
dímelo
amor
If
you
have
to
come
by
the
end,
tell
me
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Don Diego, Francoise Dorin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.