Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Your Nâme
Звук твоего имени
The
sound
of
your
name
comes
to
me
any
hour
Звук
твоего
имени
приходит
ко
мне
в
любой
час,
On
wings
of
the
wind,
like
the
scent
of
a
flower
На
крыльях
ветра,
словно
аромат
цветка.
How
can
I
explain,
it′s
impossible
power
Как
мне
объяснить
его
невероятную
власть,
The
sound
of
your
name
Звук
твоего
имени.
The
sound
of
your
name
is
a
Valentine
greeting
Звук
твоего
имени
– валентинка,
A
bell
when
it
rings
and
a
heart
when
it's
beating
Звон
колокола
и
биение
сердца.
And
drawing
a
spell
where
all
things
keep
repeating
Он
накладывает
чары,
где
всё
повторяется,
The
sound
of
your
name
Звук
твоего
имени.
Your
name
is
a
song
that
I
long
to
be
writing
Твое
имя
– песня,
которую
я
хочу
написать,
The
music
is
strong
and
the
words
are
inviting
Музыка
сильна,
а
слова
манящи.
Exchangeable
melodies
strangely
exciting
Неповторимые
мелодии,
странно
волнующие,
I
found
in
your
name
Я
нашел
в
твоем
имени.
The
sound
of
your
name
can
bring
times
of
desire
Звук
твоего
имени
может
пробудить
желание,
That
flares
like
a
flame
as
it
climbs
ever
higher
Которое
вспыхивает,
как
пламя,
поднимаясь
всё
выше,
That
burns
in
my
senses
and
turns
them
to
fire
Которое
горит
в
моих
чувствах
и
обращает
их
в
огонь,
The
sound
of
your
name
Звук
твоего
имени.
But
love
is
a
game
that
continuously
changes:
Но
любовь
– игра,
которая
постоянно
меняется:
The
players,
discoveries
and
the
dangers
Игроки,
открытия
и
опасности.
We
started
as
lovers,
we
ended
as
strangers
Мы
начали
как
влюбленные,
а
закончили
как
чужие,
Now
where
can
I
turn?
Куда
мне
теперь
обратиться?
Your
name′s
the
ghost
of
a
chance
that
you
gave
me
Твое
имя
– призрак
шанса,
который
ты
мне
дала,
A
grave
little
dance
just
enough
to
enslave
me
Короткий
танец,
которого
хватило,
чтобы
поработить
меня.
And
only
my
grief,
what
is
there
that
can
save
me
И
только
мое
горе,
что
может
спасти
меня,
If
you
don't
return
Если
ты
не
вернешься.
At
night
in
my
dreams
you
are
there,
an
obsession
Ночью
в
моих
снах
ты
рядом,
как
наваждение,
I
whisper
your
name,
like
a
prayer,
a
confession
Я
шепчу
твое
имя,
как
молитву,
как
признание.
You've
entered
my
soul
and
you′ve
taken
possession
Ты
вошла
в
мою
душу
и
завладела
ею,
And
whom
can
I
blame?
И
кого
мне
винить?
For
you
are
the
heaven
on
earth
that
I
sigh
for
Ведь
ты
– рай
на
земле,
по
которому
я
тоскую,
The
high
unattainable
moon
that
I
cry
for
Высокая
недосягаемая
луна,
о
которой
я
плачу.
As
long
as
I
live,
I
will
live
and
I′ll
die
for
Пока
я
жив,
я
буду
жить
и
умру
за
The
sound
of
your
name
Звук
твоего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.