Paroles et traduction Charles Aznavour - Toi et tes yeux d'enfant
Toi et tes yeux d'enfant
You and Your Childish Eyes
Toi
et
tes
yeux
d′enfant
You
and
your
childish
eyes
Ton
minois
charmant
Your
charming
little
face
Tu
as
pris
mon
cœur
You've
taken
my
heart
Mon
pauvre
cœur
My
poor
heart
Oh
toi
et
tes
yeux
pervers
Oh
you
and
your
perverse
eyes
Sans
en
avoir
l'air
Without
even
seeming
to
Tu
me
fais
très
peur
You
scare
me
to
death
C′est
drôle,
l'amour
It's
funny,
love
Complique
mes
jours
It
complicates
my
days
C'est
triste
et
c′est
merveilleux
It's
sad
and
it's
wonderful
C′est
drôle
la
vie
It's
funny,
life
Ça
crée
des
soucis
It
creates
worries
Dans
le
coeur
des
amoureux
In
the
hearts
of
lovers
Oh
toi
et
tes
yeux
rêveurs
Oh
you
and
your
dreamy
eyes
Ta
fausse
candeur
Your
false
innocence
Tu
ne
veux
rien
voir
You
don't
want
to
see
anything
Toi
et
tes
yeux
de
chat
You
and
your
cat-like
eyes
Tu
ris
aux
éclats
You
laugh
out
loud
Sur
mes
mots
d'espoir
At
my
words
of
hope
Avec
impudeur
With
impudence
Tu
griffes
mon
coeur
You
scratch
my
heart
Ou
fais
patte
de
velours
Or
you
tread
softly
Moi,
je
joue
le
jeu
I'm
playing
the
game
Pour
avoir
un
peu
To
have
a
little
Un
peu
d′amour
A
little
love
Toi
et
tes
yeux
d'enfant
You
and
your
childish
eyes
Et
ton
coeur
changeant
And
your
fickle
heart
Tu
compliques
tout,
tout,
tout,
tout
You
complicate
everything,
everything,
everything
Toi
et
tes
yeux
pervers
You
and
your
perverse
eyes
Tes
crises
de
nerfs
Your
nervous
breakdowns
Tu
me
rendras
fou
You'll
drive
me
crazy
Tout
ce
que
tu
fais
Everything
you
do
Prouve
que
tu
es
Proves
that
you
are
Femme
jusqu′au
bout
des
doigts
A
woman
to
your
fingertips
Je
suis
en
tes
mains
I
am
in
your
hands
Livré,
pieds
et
poings
Delivered,
bound
hand
and
foot
Lié,
soumis
à
ta
loi
Bound,
subject
to
your
law
Oh
toi,
toi,
toi
et
tes
yeux
ouverts
Oh
you,
you,
you
and
your
open
eyes
Tes
phrases
amères
Your
bitter
words
Tu
me
fais
du
mal,
vraiment
très
mal
You
hurt
me,
really
hurt
me
Toi
et
tes
yeux
d'enfant
You
and
your
childish
eyes
Tu
pourrais
pourtant
You
could
still
Ce
serait
normal
It
would
be
normal
Me
donner
ce
rien
Give
me
that
nothing
Que
j′attends
en
vain
That
I've
waited
for
in
vain
Pour
connaître
enfin
la
joie
To
finally
know
the
joy
La
joie
d'être
heureux
The
joy
of
being
happy
D'être
aimé
un
peu
Of
being
loved
a
little
Un
petit
peu
de
A
little
bit
of
Rien
qu′un
petit
peu
de
Just
a
little
bit
of
Oui,
un
tout
petit
peu
de
toi
Yes,
a
tiny
bit
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Jeff Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.