Charles Aznavour - Tomorow Is My Turn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Tomorow Is My Turn




Tomorow Is My Turn
Завтра моя очередь
Thought some may reach for the stars
Пусть кто-то к звездам стремится,
Others will end behind bars
Другим за решеткой томиться,
What the future has in store no one ever knows before
Что уготовано судьбой, никто не знает,
Yet we would all like the right to find the key to success
Но каждый хочет ключ найти к успеху,
That elusive ray of light that will lead to happiness
К тому лучу, что приведет к счастью, милая.
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь,
No more doubts no more fears
Никаких сомнений, никаких страхов,
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь,
When my luck is returning
Удача вернется ко мне,
All these years I've been learning to save fingers from burning
Все эти годы я учился, как не обжечься,
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь,
No more doubts no more fears
Никаких сомнений, никаких страхов,
Tomorrow is my turn to receive without giving
Завтра моя очередь получать, не отдавая,
To make life worth living
Сделать жизнь стоящей,
Now it's my life I'm living
Теперь я живу своей жизнью,
And my only concern for tomorrow is my turn
И единственная моя забота завтра моя очередь.
Whenever the summer is gone, there's another to come
Когда лето проходит, приходит другое,
You can't stop years drifting by even if you want to try
Годы летят, как ни старайся,
Thought time may help you forget all that has happened before
Время, возможно, поможет забыть все, что было,
But it's too late to regret what is gone will be no more
Но слишком поздно сожалеть о том, чего больше нет.
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь,
No more doubt no more fears
Никаких сомнений, никаких страхов,
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь,
When my luck is returning
Удача вернется ко мне,
All these years I'm been learning to save fingers from burning
Все эти годы я учился, как не обжечься,
Tomorrow is my turn
Завтра моя очередь,
No more doubt no more fears
Никаких сомнений, никаких страхов,
Tomorrow is my turn to receive without giving
Завтра моя очередь получать, не отдавая,
Make life worth living
Сделать жизнь стоящей,
Now it's my life I'm living
Теперь я живу своей жизнью,
And my only concern for tomorrow is my turn
И единственная моя забота завтра моя очередь.





Writer(s): Charles Aznavour, Marcel Stellman, Yves Stephane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.