Charles Aznavour - Ton beau visage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Ton beau visage




Ton beau visage
Your beautiful face
Dans la douceur d'un champ qui monte et qui tournoie
In the softness of a field that rises and twirls
Dans le soleil couchant qui saupoudre et qui noie
In the setting sun that sprinkles and drowns
De rouge le paysage
Of red the landscape
Dans le roseau penchant qui se balance et ploie
In the swaying and bending reed
Dans le vent desséchant, dans le feu qui flamboie
In the drying wind, in the blazing fire
Bouge ton beau visage
Your beautiful face moves
Dans le lac étalé qui s'étire et repose
In the stretched out lake that stretches and rests
Dans l'arbuste isolé qui devient triste et morose
In the isolated bush that becomes sad and gloomy
Ressemble à l'enfant sage
Looks like a wise child
Dans le ciel étoilé qui se métamorphose
In the starry sky that metamorphoses
Dans le sol craquelé, dans les plis d'une rose
In the cracked soil, in the folds of a rose
Tremble ton beau visage
Your beautiful face trembles
Dans l'océan brutal qui meurt sur la falaise
In the brutal ocean that dies on the cliff
Dans le son de cristal qui tinte et qui apaise
In the crystal sound that tinkles and soothes
Complice de ton image
An accomplice to your image
Dans le sentier banal qui n'est fait que de glaise
In the trivial path that is only made of clay
Dans le bien dans le mal, dans la glace ou la braise
In good in evil, in ice or ember
Glisse ton beau visage
Your beautiful face slides
Dans mon amour brisé et dans ma solitude
In my broken love and in my solitude
Je ne peux maîtriser cette douce habitude
I can't master this sweet habit
Je t'aime tel un mirage
I love you like a mirage
Et peut s'éterniser ta belle ingratitude
And your beautiful ingratitude can last forever
Ne saurait mépriser j'en ai la certitude
I can't despise it, I'm sure of it
Même ton beau visage
Even your beautiful face





Writer(s): Charles Aznavour, Jean Reboisson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.