Charles Aznavour - Ton beau visage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Ton beau visage




Dans la douceur d'un champ qui monte et qui tournoie
В мягкости поднимающегося и вращающегося поля
Dans le soleil couchant qui saupoudre et qui noie
В припекающем и тонущем заходящем солнце
De rouge le paysage
Из красного пейзажа
Dans le roseau penchant qui se balance et ploie
В наклонном тростнике, который качается и изгибается
Dans le vent desséchant, dans le feu qui flamboie
В иссушающем ветре, в пылающем огне
Bouge ton beau visage
Двигай своим красивым лицом
Dans le lac étalé qui s'étire et repose
В раскидистом озере, которое растягивается и отдыхает
Dans l'arbuste isolé qui devient triste et morose
В уединенном кустарнике, который становится грустным и угрюмым
Ressemble à l'enfant sage
Похож на мудрого ребенка
Dans le ciel étoilé qui se métamorphose
В звездном небе, которое преображается
Dans le sol craquelé, dans les plis d'une rose
В потрескавшейся земле, в складках розы
Tremble ton beau visage
Дрожи своим красивым лицом
Dans l'océan brutal qui meurt sur la falaise
В жестоком океане, который умирает на скале
Dans le son de cristal qui tinte et qui apaise
В хрустальном звуке, звенящем и успокаивающем
Complice de ton image
Соучастник твоего образа
Dans le sentier banal qui n'est fait que de glaise
По мирской тропе, сделанной только из Глеза
Dans le bien dans le mal, dans la glace ou la braise
В добре во зле, во льду или углях
Glisse ton beau visage
Скользи по своему красивому лицу
Dans mon amour brisé et dans ma solitude
В моей разбитой любви и в моем одиночестве
Je ne peux maîtriser cette douce habitude
Я не могу справиться с этой сладкой привычкой.
Je t'aime tel un mirage
Я люблю тебя как мираж.
Et peut s'éterniser ta belle ingratitude
И может сохраниться твоя прекрасная неблагодарность
Ne saurait mépriser j'en ai la certitude
Я не могу презирать, я в этом уверен.
Même ton beau visage
Даже твое красивое лицо





Writer(s): Charles Aznavour, Jean Reboisson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.