Paroles et traduction Charles Aznavour - Ton doux visage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton doux visage
Твое нежное лицо
Ton
doux
visage
Твое
нежное
лицо,
Que
caresse
un
autre
que
moi
Которого
касается
другой,
Ton
doux
visage
Твое
нежное
лицо
Dans
ces
images
В
этих
образах,
Qui
viennent
sans
fin
se
jeter
Что
без
конца
бросаются
De
mes
pensées
Моих
мыслей.
Ton
doux
visage
Твое
нежное
лицо
Vient
hanter
mes
nuits
sans
amour
Преследует
мои
ночи
без
любви,
Comme
un
mirage
Как
мираж
En
contre-jour
В
контровом
свете,
Sous
l′éclairage
Под
светом
Des
souvenirs
en
noir
et
blanc
Черно-белых
воспоминаний
De
mon
cinéma
personnel
Моего
личного
кинотеатра,
Et
permanent
Вечного
и
непрерывного.
Ton
doux
visage
Твое
нежное
лицо,
Debout
planté
sur
mon
passé
Стоящее
в
моем
прошлом,
Me
dévisage
Смотрит
на
меня,
Qui
cherche
à
masquer
vainement
Который
тщетно
пытается
скрыть
Le
mal
de
l'âge
Бремя
лет,
L'œuvre
du
temps
Дело
времени.
Je
suis
l′otage
Я
— заложник
De
mes
regrets,
de
mes
passions
Своих
сожалений,
своих
страстей
Et
du
chantage
И
шантажа,
Que
des
chansons
font
avec
rage
Который
песни
яростно
устраивают
À
mon
cœur
par
des
mots
d′amour
Моему
сердцу
словами
любви,
Quand
ma
mémoire
hurle
au
scandale
Когда
моя
память
кричит
о
скандале
Et
au
secours
И
о
помощи.
Ton
doux
visage
Твое
нежное
лицо,
Qui
m'obsède
et
me
fait
souffrir
Которое
преследует
меня
и
заставляет
страдать,
Est
l′héritage
— это
наследие
De
souvenirs
Воспоминаний
Et
d'effeuillages
И
опавших
лепестков,
Baisers
volés
et
doigts
tremblants
Украденных
поцелуев
и
дрожащих
пальцев
Dans
ton
corsage
На
твоем
корсаже,
Sur
tes
printemps
На
твоей
весне.
Au
bout
des
sens
На
пределе
чувств,
Au
creux
du
lit
В
глубине
постели,
Les
engrenages
Шестеренки
De
ces
ravages
Этих
разрушений
Pour
deux
cœurs
sans
dessus
dessous
Для
двух
сердец,
перевернутых
вверх
дном,
Jouant
au
jeu
de
la
mort
lente
Играющих
в
игру
медленной
смерти
Et
l′amour
fou
И
безумной
любви.
Ton
doux
visage
Твое
нежное
лицо
Je
l'ai
perdu
à
tout
jamais
Я
потерял
навсегда.
C′est
un
ratage
Это
провал,
Et
je
le
sais
И
я
это
знаю.
De
ce
naufrage
Из
этого
кораблекрушения
Je
sortirai
in
extremis
Я
выберусь
in
extremis,
Non
sans
dommage
Не
без
ущерба
Du
temps
jadis
От
прошлого.
De
mes
voyages
Из
моих
путешествий
Dans
tes
yeux
tendres
В
твоих
нежных
глазах
Et
ton
corps
chaud
И
твоем
теплом
теле,
De
ces
rivages
С
этих
берегов
J'ai
dans
la
peau
У
меня
на
коже
Ton
doux
visage
Твое
нежное
лицо,
Émergeant
du
flou
de
l'oubli
Выплывающее
из
тумана
забвения,
Pour
briller
au
creux
de
mon
âme
Чтобы
сиять
в
глубине
моей
души
Et
de
mes
nuits
И
моих
ночей.
Car
ton
visage
Ведь
твое
лицо,
Ce
doux
visage
Это
нежное
лицо,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Diran Garvarentz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.