Charles Aznavour - Tu Te Laisses Aller - traduction des paroles en russe

Tu Te Laisses Aller - Charles Aznavourtraduction en russe




Tu Te Laisses Aller
Ты даешь себе волю
C'est drôle ce que t'es drôle à regarder
Забавно, как забавно на тебя смотреть,
T'es là, t'attends, tu fais la tête
Ты сидишь, ждешь, дуешься,
Et moi j'ai envie de rigoler
А мне хочется смеяться,
C'est l'alcool qui monte en ma tête
Это алкоголь ударил мне в голову.
Tout l'alcool que j'ai pris ce soir
Весь алкоголь, что я выпил сегодня вечером,
Afin d'y puiser le courage
Чтобы найти в нем мужество
De t'avouer que j'en ai marre
Признаться тебе, что я устал
De toi et de tes commérages
От тебя и твоих сплетен.
De ton corps qui me laisse sage
От твоего тела, которое оставляет меня равнодушным
Et qui m'enlève tout espoir
И лишает меня всякой надежды.
J'en ai assez faut bien que j'te le dise
С меня хватит, должен тебе сказать,
Tu m'exaspères, tu me tyrannises
Ты раздражаешь меня, ты тиранишь меня,
Je subis ton sale caractère
Я терплю твой скверный характер,
Sans oser dire que t'exagères
Не смея сказать, что ты перегибаешь палку.
Oui t'exagères, tu le sais maintenant
Да, перегибаешь, теперь ты это знаешь.
Parfois je voudrais t'étrangler
Иногда мне хочется тебя задушить.
Dieu que t'as changé en cinq ans
Боже, как ты изменилась за пять лет.
Tu le laisses aller, tu le laisses aller
Ты даешь себе волю, ты даешь себе волю.
Tu es belle à regarder
Ты красива, когда на тебя смотришь,
Tes bas tombant sur tes chaussures
Твои чулки сползают на туфли,
Et ton vieux peignoir mal fermé
И твой старый халат расстегнут,
Et tes bigoudis quelle allure
И твои бигуди, какой вид!
Je me demande chaque jour
Я каждый день удивляюсь,
Comment as-tu fait pour me plaire?
Как ты мне вообще понравилась?
Comment ai-je pu te faire la cour
Как я мог ухаживать за тобой
Et t'aliéner ma vie entière?
И связать с тобой всю свою жизнь?
Comme ça tu ressembles à ta mère
Вот так ты похожа на свою мать,
Qui a rien pour inspirer l'amour
В которой нет ничего, что могло бы вдохновить на любовь.
Devant mes amis quelle catastrophe
Перед моими друзьями - это просто катастрофа.
Tu me contredis, tu m'apostrophes
Ты мне перечишь, ты на меня кричишь
Avec ton venin et ta hargne
Со своим ядом и злобой,
Tu ferais battre des montagnes
Ты могла бы сдвинуть горы.
Ah, j'ai décroché le gros lot
Ах, я сорвал джекпот
Le jour je t'ai rencontré
В тот день, когда встретил тебя.
Si tu te taisais, ce serait trop beau, non
Если бы ты молчала, это было бы слишком хорошо, не так ли?
Tu le laisses aller, tu te laisses aller
Ты даешь себе волю, ты даешь себе волю.
Tu es une brute et un tyran
Ты грубиянка и тиран,
Tu n'as pas de cœur et pas d'âme
У тебя нет сердца и нет души.
Pourtant, pourtant je pense bien souvent que
И pourtant, pourtant je pense bien souvent que
Que malgré tout tu es ma femme
Что, несмотря ни на что, ты моя жена.
Si tu voulais faire un effort
Если бы ты захотела постараться,
Tout pourrait reprendre sa place
Все могло бы вернуться на свои места.
Pour maigrir, fais un peu de sport
Чтобы похудеть, займись спортом,
Arrange-toi devant ta glace
Приведи себя в порядок перед зеркалом.
Accroche un sourire à ta face
Нарисуй улыбку на своем лице,
Maquille ton cœur et ton corps
Приукрась свое сердце и тело,
Au lieu de penser que j'te déteste
Вместо того, чтобы думать, что я тебя ненавижу,
Et de me fuir comme la peste
И бежать от меня, как от чумы.
Essaie de te montrer gentille
Попробуй быть добрее,
Redeviens la petite fille
Снова стань той маленькой девочкой,
Qui m'a donné tant de bonheur
Которая подарила мне столько счастья.
Et parfois comme par le passé
И иногда, как в прошлом,
J'aimerais que tout contre mon cœur
Я хотел бы, чтобы, прижавшись к моей груди,
Tu te laisses aller, tu te laisses aller
Ты дала себе волю, ты дала себе волю.





Writer(s): CHARLES AZNAOURIAN

Charles Aznavour - Le coffret Charles Aznavour
Album
Le coffret Charles Aznavour
date de sortie
04-04-2011

1 Je veux te dire adieu
2 Ce sacre piano
3 Je Voudrais
4 Prends Garde A Toi
5 Monsieur est mort
6 J'ai bu
7 Poker
8 Rendez-vous à Brasilia
9 Sur Ma Vie
10 Donne, Donne-Moi
11 Monsieur Jonas
12 Merci mon dieu
13 Dis-moi
14 L'amour Et La Guerre
15 Quand Tu M'embrasses
16 On ne sait jamais
17 L'enfant prodigue
18 Tant De Monnaie
19 Heureux avec des riens
20 Sur la table
21 Une enfant
22 Quand Elle Chante
23 Après l'amour
24 Les deux guitares
25 J'ai perdu la tête
26 J'Aime Paris Au Mois De Mai
27 C'est ca
28 Ah!
29 J'en déduis que je t'aime
30 Tu Te Laisses Aller
31 Le chemin de l'éternité
32 Quelque part dans la nuit
33 Il pleut
34 J'entends ta voix
35 Ca
36 Toi
37 Oublie Lou Lou
38 Terre Nouvelle
39 Parce que
40 Liberté
41 Si J'Avais Un Piano
42 L'amour à fleur de cœur
43 Vivre avec toi
44 La nuit
45 Gosse de Paris
46 L'amour a fait de moi
47 Sa jeunesse entre ses mains
48 A tout jamais
49 Le palais de nos chimères
50 Je Te Donnerai
51 De ville en ville
52 Me qué me qué
53 Plus Bleu Que Tes Yeux
54 Viens au creux de mon épaule
55 Je t'aime comme ça
56 Couches Dans Le Foin
57 Et bailler et dormir
58 Ce jour tant attendu
59 La Bagarre
60 Ma main a besoin de ta main
61 Tu étais trop jolie
62 A propos de pommier
63 Parti Avec Un Autre Amour
64 Je ne peux pas rentrer chez moi
65 Rentre chez toi et pleure
66 Intoxique
67 Le feutre taupé
68 Plus Heureux Que Moi
69 Ton beau visage
70 Mon amour
71 Tu vis ta vie mon cœur
72 Je m'voyais déjà
73 Je cherche mon amour
74 À t'regarder
75 Viens
76 Quand tu viens chez moi
77 Jezebel
78 Moi j'fais mon rond
79 Je haïs les dimanches
80 Ce n'est pas nécessairement ça

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.