Charles Aznavour - Tu vis ta vie mon cœur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Tu vis ta vie mon cœur




Tu vis ta vie, mon cœur
Ты живешь своей жизнью, мое сердце
À la va comme j′te pousse
Ва-а-а, как я тебя толкаю!
Tu fais d'un brin de mousse
Ты делаешь из мха прядь
Tout un printemps
Целую весну
Tu vis ta vie, mon cœur
Ты живешь своей жизнью, мое сердце
Tu joues à qui perd gagne
Ты играешь в поддавки
Et tu bats la campagne
И ты побеждаешь в кампании.
Comme un dément
Как безумец
Fais-toi les dents sur tes 20 ans
Сделай себе зубы на свои 20 лет
Va, mon cœur, prends du bon temps
Иди, милая, хорошо проведи время.
Tu peux semer aux quatre vents
Ты можешь сеять на всех четырех ветрах
L′amour se cueille au printemps
Любовь собирается весной
Tu vis ta vie, mon cœur
Ты живешь своей жизнью, мое сердце
Tu te fais d'un "je t'aime"
Ты говоришь себе: люблю тебя".
Un bouquet de poèmes
Букет стихов
Pour des amants
Для любовников
Qu′un autre amour vienne à te tenter
Пусть другая любовь соблазнит тебя
Qu′un autre cœur passe à ta portée
Пусть другое сердце пройдет в пределах твоей досягаемости
Plus rien alors ne peut t'arrêter
Тогда ничто больше не сможет остановить тебя
Ni regrets, ni colères
Ни сожалений, ни гнева
Qu′un autre amour te tende la main
Пусть другая любовь протянет тебе руку
Qu'un autre cœur en un tour de main
Что еще одно сердце в одно мгновение
Change ton destin en lendemain
Измени свою судьбу на следующий день
Et vogue la galère
И мода на галеру
Tu vis ta vie, mon cœur
Ты живешь своей жизнью, мое сердце
À la roule ta bosse
На рулонах твоя шишка
Tu t′emmènes en carrosse
Ты едешь в карете.
Oui, c'est merveilleux
Да, это замечательно
Tu vis ta vie, mon cœur
Ты живешь своей жизнью, мое сердце
Contre bonne fortune
Против удачи
Tu chercherais la lune
Ты бы искал Луну
Dans un ciel bleu
В голубом небе
Fais-toi les dents sur tes 20 ans
Сделай себе зубы на свои 20 лет
Va, mon cœur, prends du bon temps
Иди, милая, хорошо проведи время.
Tu peux semer aux quatre vents
Ты можешь сеять на всех четырех ветрах
L′amour te guette au tournant
Любовь подстерегает тебя на повороте
Tu vis ta vie, mon cœur
Ты живешь своей жизнью, мое сердце
Tu tournes dans la fête
Ты снимаешься на вечеринке
Mais quand tu fais la tête
Но когда ты делаешь голову
Oh, y'a pas de quoi
О, ничего не поделаешь.
Tu verras sans chercher
Ты увидишь, не глядя
Tu trouveras l'amour
Ты найдешь любовь
Grisée par ce bonheur
Серым от этого счастья
Tu danseras, mon cœur
Ты будешь танцевать, моя дорогая.
Et tu riras, mon cœur
И ты будешь смеяться, моя дорогая
Tu chanteras, mon cœur
Ты будешь петь, моя дорогая.
Et tu vivras, mon cœur
И ты будешь жить, мое сердце.
Ta vie en un seul jour
Твоя жизнь за один день





Writer(s): Bob Dupac, Charles Aznavour, Jean Pac De Marsoulies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.