Charles Aznavour - Un corps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Un corps




Un corps
Тело
Un corps pour m'étendre à côté
Тело, чтобы рядом прилечь,
Dans l'ombre, épaule contre épaule
В тени, плечо к плечу,
Un corps frémissant que je frôle
Тело трепетное, к которому я прикасаюсь,
Avant que de le posséder
Прежде чем овладеть им.
Un corps pour me pencher dessus
Тело, чтобы склониться над ним,
Et par d'imperceptibles touches
И едва уловимыми прикосновениями
Des doigts et de la bouche
Пальцев и губ
En violer tous les inconnus
Нарушить все его тайны.
Un corps de femme, femme
Женское тело, женское,
Brûlant de mille flammes
Пылающее тысячью огней,
Mi-tigresse et mi-biche
Полутигрица-полулань,
Ou bien encore en friche
Или же совсем дикое,
Pudique et désarmant
Скромное и обезоруживающее,
Un corps frêle de femme-enfant
Хрупкое тело девочки-женщины.
Un corps pour y damner mes nuits
Тело, чтобы проклясть в нем свои ночи,
Devenant moi-même le diable
Самому став дьяволом
D'un enfer désirable
Вожделенного ада,
Vivant sous le ciel de lit
Живущего под сенью постели.
Un corps qui se dispute
Тело, которое сопротивляется,
Se prend de haute lutte
Вступает в отчаянную борьбу,
Ennemi ou complice
Враг или сообщник,
Au gré de son caprice
По своей прихоти,
Tendre ou griffes dehors
Нежное или с выпущенными когтями,
Un corps à vaincre au corps à corps
Тело, которое нужно победить в рукопашной.
Un corps pour y donner le jour
Тело, чтобы дать в нем жизнь
À une folle symphonie
Безумной симфонии,
En y semant la vie
Посеяв в нем жизнь,
Pour récolter l'amour
Чтобы пожинать любовь.





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.