Paroles et traduction Charles Aznavour - Un corps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
corps
pour
m'étendre
à
côté
Тело,
чтобы
рядом
прилечь,
Dans
l'ombre,
épaule
contre
épaule
В
тени,
плечо
к
плечу,
Un
corps
frémissant
que
je
frôle
Тело
трепетное,
к
которому
я
прикасаюсь,
Avant
que
de
le
posséder
Прежде
чем
овладеть
им.
Un
corps
pour
me
pencher
dessus
Тело,
чтобы
склониться
над
ним,
Et
par
d'imperceptibles
touches
И
едва
уловимыми
прикосновениями
Des
doigts
et
de
la
bouche
Пальцев
и
губ
En
violer
tous
les
inconnus
Нарушить
все
его
тайны.
Un
corps
de
femme,
femme
Женское
тело,
женское,
Brûlant
de
mille
flammes
Пылающее
тысячью
огней,
Mi-tigresse
et
mi-biche
Полутигрица-полулань,
Ou
bien
encore
en
friche
Или
же
совсем
дикое,
Pudique
et
désarmant
Скромное
и
обезоруживающее,
Un
corps
frêle
de
femme-enfant
Хрупкое
тело
девочки-женщины.
Un
corps
pour
y
damner
mes
nuits
Тело,
чтобы
проклясть
в
нем
свои
ночи,
Devenant
moi-même
le
diable
Самому
став
дьяволом
D'un
enfer
désirable
Вожделенного
ада,
Vivant
sous
le
ciel
de
lit
Живущего
под
сенью
постели.
Un
corps
qui
se
dispute
Тело,
которое
сопротивляется,
Se
prend
de
haute
lutte
Вступает
в
отчаянную
борьбу,
Ennemi
ou
complice
Враг
или
сообщник,
Au
gré
de
son
caprice
По
своей
прихоти,
Tendre
ou
griffes
dehors
Нежное
или
с
выпущенными
когтями,
Un
corps
à
vaincre
au
corps
à
corps
Тело,
которое
нужно
победить
в
рукопашной.
Un
corps
pour
y
donner
le
jour
Тело,
чтобы
дать
в
нем
жизнь
À
une
folle
symphonie
Безумной
симфонии,
En
y
semant
la
vie
Посеяв
в
нем
жизнь,
Pour
récolter
l'amour
Чтобы
пожинать
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.