Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Charles Aznavour
Une vie d'amour (BOF 'Téhéran 43')
Traduction en russe
Charles Aznavour
-
Une vie d'amour (BOF 'Téhéran 43')
Paroles et traduction Charles Aznavour - Une vie d'amour (BOF 'Téhéran 43')
Copier dans
Copier la traduction
Une
vie
d'amour
Жизнь
в
любви
Que
l'on
s'était
jurée
Что
мы
поклялись
друг
другу
Et
que
le
temps
a
désarticulée
И
что
время
расчленило
Jour
après
jour
День
за
днем
Blesse
mes
pensées
Ранит
мои
мысли
Tant
des
mots
d'amour
Так
много
слов
любви
En
nos
cœurs
étouffés
В
наших
душных
сердцах
Dans
un
sanglot
В
рыданиях
L'espace
d'un
baiser
Пространство
поцелуя
Sont
restés
sourds
à
tout
Остались
глухими
ко
всему
Mais
n'ont
rien
changé
Но
ничего
не
изменили
Car
un
au
revoir
Потому
что
до
свидания
Ne
peut
être
un
adieu
Не
может
быть
прощанием
Et
fou
d'espoir
И
без
ума
от
надежды
Je
m'en
remets
à
Dieu
Я
полагаюсь
на
Бога
Pour
te
revoir
Чтобы
увидеть
тебя
Et
te
parler
encore
И
снова
поговорить
с
тобой.
Et
te
jurer
encore
И
поклянись
еще
раз.
Une
vie
d'amour
Жизнь
в
любви
Remplie
de
rires
clairs
Наполненный
ясным
смехом
Un
seul
chemin
Только
один
путь
Déchirant
nos
enfers
Разрывая
нашу
преисподнюю
Allant
plus
loin
Идя
дальше
Que
la
nuit
Только
ночью
La
nuit
des
nuits
В
ночи
ночи
Une
vie
d'amour
Жизнь
в
любви
Que
l'on
s'était
jurée
Что
мы
поклялись
друг
другу
Et
que
le
temps
a
désarticulée
И
что
время
расчленило
Jour
après
jour
День
за
днем
Blesse
mes
pensées
Ранит
мои
мысли
Tant
de
mots
d'amour
Так
много
слов
любви
Que
nos
cœurs
ont
criés
Что
взывали
наши
сердца
De
mots
tremblés
От
дрожащих
слов
De
larmes
soulignées
От
подчеркнутых
слез
Dernier
recours
Крайнее
средство
De
joies
désaharmonisées
Обессиленных
радостях
Des
aubes
en
fleurs
Цветущие
лопасти
Aux
crépuscules
gris
В
серых
сумерках
Tout
va,
tout
meurt
Все
идет,
все
умирает.
Mais
la
flamme
survit
Но
пламя
выживает
Dans
la
chaleur
В
жару
D'un
immortel
été
Из
бессмертного
лета
D'un
éternel
été
Вечного
лета
Une
vie
d'amour
Жизнь
в
любви
Une
vie
pour
s'aimer
Жизнь,
чтобы
любить
друг
друга
Aveuglément
Слепо
Jusqu'au
souffle
dernier
До
последнего
вздоха
Bon
an
mal
an
Бон
Ан
мал
Ан
Mon
amour
Моя
любовь
T'aimer
encore
Снова
любить
тебя
Et
toujours
И
всегда
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
GEORGES GARVARENTZ, CHARLES AZNAVOUR
Album
Discographie Studio Originale, Vol. 18: 1980-81
date de sortie
28-04-2014
1
Mon émouvant amour
2
Ça passe
3
Dieu
4
Une vie d'amour (BOF 'Téhéran 43')
5
Être
6
La dispute
7
Nous n'avons pas d'enfant
8
Quand Venise s'éveille
9
Retiens la nuit
10
Ce n'est pas une vie
11
Ma mémoire
12
Je fais comme si
13
Le souvenir de toi
14
Je fantasme
15
Allez vai Marseille
16
L'amour bon dieu l'amour
17
Autobiographie
18
Mon ami mon Judas
19
Vetchnai Lioubov (Une vie d'amour Version Russe)
Plus d'albums
Que c'est triste Venise (60th Anniversary)
2024
Aznavour en Arménie - À l'Opéra d'Erevan (Live / 1996)
2024
Unpublished Songs In English
2024
Sings In German - Best Of
2024
Duos Duets Best Of
2024
Sings In Italian - Best Of
2024
Best Of
2024
Duos Duets Best Of
2024
Sings In Spanish - Best Of
2024
Unfinished Album In English - L'album inachevé en anglais
2024
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.