Charles Aznavour - Une vie d'amour (avec Mireille Mathieu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Une vie d'amour (avec Mireille Mathieu)




Une vie d'amour (avec Mireille Mathieu)
Life of love (with Mireille Mathieu)
Une vie d'amour
To a life of love
Que l'on s'était jurée
That we had sworn to each other
Et que le temps a désarticulée
That time has disjointed
Jour après jour
Day after day
Blesse mes pensées
Wounds my thoughts
Tant des mots d'amour
So many words of love
En nos coeurs étouffés
In our stifled hearts
Dans un sanglot l'espace d'un baiser
In a sob during a kiss
Sont restés sourds
Remained surd
À tout, mais n'ont rien changé
To everything, but have changed nothing
Car un au revoir
Because a goodbye
Ne peut être un adieu
Cannot be a farewell
Et fou d'espoir
And mad with hope
Je m'en remets à Dieu
I give myself to God
Pour te revoir
To see you again
Et te parler encore
And to talk to you again
Et te jurer encore
And to swear again
Une vie d'amour
To a life of love
Remplie de rires clairs
Filled with clear laughter
Un seul chemin
A single path
Déchirant nos enfers
Tearing apart our hells
Allant plus loin
Going further
Que la nuit
Than the night
La nuit des nuits
The night of nights
Une vie d'amour
To a life of love
Que l'on s'était jurée
That we had sworn to each other
Et que le temps a désarticulée
That time has disjointed
Jour après jour
Day after day
Blesse mes pensées
Wounds my thoughts
Tant des mots d'amour
So many words of love
Que nos coeurs ont criés
That our hearts have cried
De mots tremblés, de larmes soulignées
Of trembling words, of tears underlined
Dernière cours
Last court
De joies désharmonisées
Of disharmonized joys
Des aubes en fleurs
From blooming dawns
Aux crépuscules gris
To the grey dusk
Tout va, tout meurt
All goes, all dies
Mais la flamme survit
But the flame survives
Dans la chaleur
In the warmth
D'un immortel été
Of an eternal summer
D'un éternel été
Of an eternal summer
Une vie d'amour
To a life of love
Une vie pour s'aimer
A life to love each other
Aveuglément
Blindly
Jusqu'au souffle dernier
Until the last breath
Bon an mal an
Good year, bad year
Mon amour
My love
T'aimer encore
To love you still
Et toujours
And always





Writer(s): Georges Garvarentz, Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.