Paroles et traduction Charles Aznavour - Unvergesslich (Inoubliable)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unvergesslich (Inoubliable)
Незабываемая (Inoubliable)
So
unvergesslich,
so
unermesslich
schön,
wie
von
Gott
erdacht
Так
незабываемо,
так
безмерно
прекрасно,
словно
создано
Богом,
Bube
und
Dame,
Wasser
und
Flamme,
du
hast
mein
Herz
entfacht
Валет
и
дама,
вода
и
пламя,
ты
зажгла
мое
сердце.
Du
bist
so
unvergesslich,
so
unermesslich,
schön
wie
vor
zwanzig
Jahr'n
Ты
так
незабываема,
так
безмерно
прекрасна,
как
и
двадцать
лет
назад.
So
unerbittlich
schlägt
für
uns
die
Zeit
Так
неумолимо
для
нас
бежит
время,
Und
dennoch
lächelst
du
auch
noch
heut'
И
все
же
ты
улыбаешься
и
сегодня.
Wir
haben
uns
begehrt,
verehrt,
betört,
verzehrt,
erhört
und
zerstört
Мы
желали
друг
друга,
боготворили,
очаровывали,
сжигали,
слышали
и
разрушали.
Liebe
war
ein
Kampf,
doch
sie
blieb
unversehrt
Любовь
была
борьбой,
но
она
осталась
невредимой.
Ausgeträumt
der
Traum,
doch
bleibt,
was
uns
gehört
Мечта
развеялась,
но
остается
то,
что
принадлежит
нам.
Träume
von
der
Seligkeit,
von
Glück,
das
immer
währt
Мечты
о
блаженстве,
о
счастье,
которое
длится
вечно,
So
unvergesslich,
so
unermesslich
schön,
wie
von
Gott
gemacht
Так
незабываема,
так
безмерно
прекрасна,
словно
создана
Богом.
Sind
wir
auch
älter,
du
bleibst
Пусть
мы
стали
старше,
ты
остаешься
Wenn
ich
träum',
so
zärtlich
und
so
romantisch
В
моих
снах
такой
нежной
и
романтичной,
Wie
ich
gekannt
dich
auf
einer
Bank
im
Mai
Какой
я
знал
тебя
на
скамейке
в
мае.
Lara-ah,
larararara,
rirararara
Лара-а,
ларарарара,
рирарарара
So
unvergesslich,
so
unermesslich
schön,
wie
von
Gott
gemacht
Так
незабываема,
так
безмерно
прекрасна,
словно
создана
Богом.
Sind
wir
auch
älter,
du
bleibst
Пусть
мы
стали
старше,
ты
остаешься
Wenn
ich
träum',
so
zärtlich
und
so
romantisch
В
моих
снах
такой
нежной
и
романтичной,
Wie
ich
gekannt
dich
auf
einer
Bank
im
Mai
Какой
я
знал
тебя
на
скамейке
в
мае.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.