Paroles et traduction Charles Aznavour - Venezia Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venezia Sin Ti
Венеция без тебя
Que
profunda
emoción
Как
глубоко
волнует
Recordar
el
ayer
Память
о
былом,
Cuando
todo
en
venecia
me
hablaba
de
amor
Когда
всё
в
Венеции
мне
шептало
о
любви.
Ante
mi
soledad
Передо
мной
одиночество
En
el
atardecer
В
закатных
лучах,
Tu
lejano
recuerdo
me
viene
a
buscar
Твой
далёкий
образ
меня
приходит
искать.
Que
callada
quietud
Какая
тихая
безмятежность,
Que
tristeza
sin
fin
Какая
бесконечная
грусть,
Que
distinta
venecia
si
me
faltas
tu
Как
изменилась
Венеция,
когда
тебя
нет
рядом.
Una
gondola
va
Гондола
плывёт,
Cobijando
un
amor
Укрывая
любовь,
El
que
yo
te
entregué
dime
tu
donde
está.
Ту,
что
я
тебе
отдал,
скажи,
где
она?
Que
tristeza
hay
en
ti
Какая
печаль
в
тебе,
No
pareces
igual
Ты
выглядишь
иначе,
Eres
otra
venecia
más
fria
y
más
gris
Ты
стала
другой
Венецией,
более
холодной
и
серой.
El
sereno
canal
Безмятежный
канал,
De
romantica
luz
С
романтическим
светом,
Ya
no
tiene
el
encanto
que
hacia
soñar.
Уже
не
обладает
очарованием,
что
заставляло
мечтать.
Como
sufro
al
pensar
que
en
venecia
murio
Как
я
страдаю,
думая,
что
в
Венеции
умерла
El
amor
que
jurabas
eterno
guardar
Любовь,
которую
ты
клялась
вечно
хранить.
Solo
queda
el
adios
Осталось
только
прощание,
Que
no
puedo
olvidar
Которое
я
не
могу
забыть.
Hoy
venecia
sin
ti
Сегодня
Венеция
без
тебя
Que
triste
y
sola
está
Какая
грустная
и
одинокая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Don Diego, Françoise Dorin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.