Charles Aznavour - Viens m'emporter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Viens m'emporter




Viens m'emporter
Carry Me Away
Viens m'emporter vers tes mystères
Come carry me away to your mysteries
Là, tu caches tes émois
Where you hide your emotions
Fais de moi ce que tu veux faire
Make of me whatever you wish
Fais de moi ce que tu voudras
Make of me whatever you desire
Viens m'emporter au bout du monde
Come carry me away to the ends of the earth
Qu'il soit ici ou bien ailleurs
Whether it's here or elsewhere
Pour dormir dans les eaux profondes
To sleep in the deep waters
Calmes mais sereines de ton cœur
Calm but serene of your heart
À courir sans répit, ignorant toutes causes
Running without respite, ignoring all causes
À vouloir tout avoir on oublie l'essentiel
In wanting to have everything, we forget the essential
Et l'enfant qui sourit et le parfum des choses
And the smiling child and the scent of things
On n'entend plus son cœur et ne voit plus le ciel
We no longer hear our hearts or see the sky
Et la vie fout le camp ruinant l'adolescence
And life goes to hell, ruining adolescence
Et les rêves s'estompent et le bonheur s'enfuit
And dreams fade and happiness flees
Ils viennent les regrets avant que l'on y pense
Regrets come before we think about it
Faisant naître des jours qui ressemblent à des nuits
Bringing forth days that resemble nights
Viens m'emporter dans ton sillage
Come carry me away in your wake
Et les cavernes de ton cœur
And the caverns of your heart
Loin des angoisses de cet âge
Far from the anxieties of this age
naissent les affres et la peur
Where fears and suffering are born
Viens m'emporter dans tes faiblesses
Come carry me away in your weaknesses
Par l'envoûtement de ta voix
By the enchantment of your voice
Que les secrets de ta jeunesse
May the secrets of your youth
Ouvrent à mon âme une autre voie
Open another path to my soul
Efface mes hiers qui m'agressent et me hantent
Erase my yesterdays that haunt and attack me
Fais courir le printemps sur mes terres brûlées
Make spring run on my scorched lands
Offre à mon cœur blasé des lendemains qui chantent
Offer my jaded heart tomorrows that sing
Donne-moi le mouvoir de tout recommencer
Give me the means to start all over again
Réinvente ma vie, réinvente mes rêves
Reinvent my life, reinvent my dreams
J'abandonnerais tout pour suivre ton chemin
I would abandon everything to follow your path
Le regard arrimé sur l'aube qui se lève
My gaze fixed on the rising dawn
Endoctriné par toi pour un nouveau destin
Indoctrinated by you for a new destiny
Viens m'emporter dans tes folies
Come carry me away in your follies
Tes enfantillages et tes joies
Your childishness and your joys
Change les saisons de ma vie
Change the seasons of my life
Que tes printemps fleurissent en moi
May your springs blossom within me
Mets du bonheur dans mon mal-être
Put happiness into my misery
Viens squatter mes nuits et mes jours
Come squat in my nights and days
Entre tes bras fais-moi renaître
Reborn me in your arms
Viens m'emporter dans ton amour
Come carry me away in your love
Viens m'emporter dans ton amour
Come carry me away in your love





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.