Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vita mia (Ô toi la vie / Italian Version)
Моя жизнь (О ты, жизнь / Итальянская версия)
Vita
mia,
ho
sofferto
con
te,
Жизнь
моя,
я
страдал
вместе
с
тобой,
Ho
sorriso
con
te,
Улыбался
вместе
с
тобой,
Non
andartene
via
da
me.
Не
уходи
от
меня.
Io
sono
una
piccola
cosa,
Я
всего
лишь
малая
песчинка,
Ma
se
tu
mi
accompagni
Но
если
ты
будешь
рядом
со
мной,
Niente
mi
fermerà.
Ничто
меня
не
остановит.
Vita
mia,
scorri
dalle
mie
mani,
Жизнь
моя,
ты
струишься
сквозь
мои
пальцы,
Nonn
so
niente
di
te,
Я
ничего
не
знаю
о
тебе,
Dei
domani
che
mi
darai,
О
завтрашнем
дне,
что
ты
мне
подаришь,
Non
so
se
vorrai
rinunciare
Не
знаю,
захочешь
ли
ты
отказаться
O
se
farai
cadere
Или
разрушишь
Le
speranze
che
ho.
Все
мои
надежды.
Sei
stata
tu
a
cercare
di
me,
Это
ты
искала
меня,
Ad
offrirti
così,
come
una
qualunque,
Предлагала
себя,
как
ни
в
чем
не
бывало,
E
adesso
no,
tu
non
puoi
rifiutare
И
теперь
ты
не
можешь
отвергнуть
Un
amore
che
ormai
Любовь,
которая
всё
сильнее
Brucia
sempre
di
più.
Разгорается
в
моём
сердце.
Vita
mia,
stretto
a
te
resterò,
Жизнь
моя,
я
буду
крепко
держаться
за
тебя,
E
con
il
tuo
respiro
И
твоим
дыханием
Il
mio
cuore
scalderai.
Согреешь
моё
сердце.
Io
sono
un
uomo
della
terra,
Я
— человек
земной,
Un
passante
sperduto
Заблудший
путник,
Che
ti
tende
le
mani.
Протягивающий
к
тебе
руки.
Non
andartene
via,
Не
уходи,
Lo
sai
che
credo
in
te,
Ты
же
знаешь,
я
верю
в
тебя,
Mia
vita,
in
te...
in
te
Жизнь
моя,
в
тебя...
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Sergio Bardotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.