Charles Aznavour - Wenn Du Neben Mir Schlaft - Quand Tu Dors Près De Moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Wenn Du Neben Mir Schlaft - Quand Tu Dors Près De Moi




Wenn Du Neben Mir Schlaft - Quand Tu Dors Près De Moi
When You Sleep Beside Me - Quand Tu Dors Près De Moi
Ich fühle Glück und Schmerz
I feel happiness and pain
Und es zerreißt mein Herz
And it's tearing my heart apart
Wenn du neben mir schläfst
When you sleep beside me
Es ist wie Höllenqual
It's like the agony of hell
Und ich schwebe himmelwärts
And I'm floating heavenward
Wenn du neben mir schläfst und
When you sleep beside me and
Wenn du dann tief im Schlaf
When you then sleep deeply
Wie tausend Flammen glühst
You glow like a thousand flames
Dein Körper mich berührt
Your body touches mine
Dann pocht mein altes Herz
Then my old heart beats
So jung, weil es tief drinnen
So young, because deep inside
Den Wunsch, dich mehr zu Lieben spürt
It feels the desire to love you more
Wenn du neben mir schläfst
When you sleep beside me
Zeitlos glücklich zu sein
Timeless happiness to be
In deinen Armen liegen
Lying in your arms
Und wie ein Adler fliegen
And flying like an eagle
Mit dir, nur dir allein
With you, only you alone
Ich werd' verrückt vor Glück
I go crazy with happiness
Von meiner Lust erdrückt
Crushed by my desire
Wenn du neben mir schläfst
When you sleep beside me
Und meine Nacht flieht schnell
And my night quickly flees
In Glut getaucht und hell
Bathed in embers and light
Ein leuchtender Saphir
A shining sapphire
Er leuchtet nur von dir
It only shines from you
Du bist die Ewigkeit
You are eternity
In jedem Augenblick
In every moment
Wenn du neben mir schläfst
When you sleep beside me
Ich fühl mich wie erdrückt
I feel crushed
Ein Bettelreich, ein Glück
A kingdom of happiness, a beggar's fortune
Wenn du neben mir schläfst
When you sleep beside me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.