Charles Aznavour - A tout jamais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - A tout jamais




A tout jamais
For Ever and Ever
Quand nous aurons fermé les yeux
When we close our eyes
À tout jamais, à tout jamais
For ever and ever
À l'instant du dernier adieu
At the moment of our last farewell
J'en aurai encore du regret
I'll still have some regrets
J'en aurai encore du remords
I'll still have some remorse
Et partirai avec ma peine
And I'll leave with my sorrow
Et pour peu que je me souvienne
And if I remember
Ce mal n'en sera que plus fort
This pain will be all the stronger
Car nous avons fermé nos coeurs
Because we have closed our hearts
À tout jamais, à tout jamais
For ever and ever
Pour remplacer tant de bonheur
To replace so much happiness
Par du chagrin et des regrets
With sorrow and regrets
Lorsque les siècles bout à bout
When centuries end to end
À tout jamais, à tout jamais
For ever and ever
Aurons mis le passé sur nous
Will have placed the past upon us
Et que l'oubli sera complet
And that oblivion will be complete
S'il reste encore une lueur
If there still remains a glimmer
S'il reste encore un rien de flamme
If there still remains a spark of flame
Sous la cendre tiède de l'âme
Under the warm ashes of the soul
Qui paraît-il jamais ne meurt
Which it seems never dies
Pour trouver le calme infini
To find infinite peace
À tout jamais, à tout jamais
For ever and ever
Tout comme au temps de notre vie
Just as in the time of our life
Mon amour, je te chercherai
My love, I will seek you
T'appellerai
I'll call you
Te trouverai
I'll find you
Te garderai
I'll keep you
À tout jamais
For ever and ever





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.