Paroles et traduction Charles Aznavour - A tout jamais
A tout jamais
For Ever and Ever
Quand
nous
aurons
fermé
les
yeux
When
we
close
our
eyes
À
tout
jamais,
à
tout
jamais
For
ever
and
ever
À
l'instant
du
dernier
adieu
At
the
moment
of
our
last
farewell
J'en
aurai
encore
du
regret
I'll
still
have
some
regrets
J'en
aurai
encore
du
remords
I'll
still
have
some
remorse
Et
partirai
avec
ma
peine
And
I'll
leave
with
my
sorrow
Et
pour
peu
que
je
me
souvienne
And
if
I
remember
Ce
mal
n'en
sera
que
plus
fort
This
pain
will
be
all
the
stronger
Car
nous
avons
fermé
nos
coeurs
Because
we
have
closed
our
hearts
À
tout
jamais,
à
tout
jamais
For
ever
and
ever
Pour
remplacer
tant
de
bonheur
To
replace
so
much
happiness
Par
du
chagrin
et
des
regrets
With
sorrow
and
regrets
Lorsque
les
siècles
bout
à
bout
When
centuries
end
to
end
À
tout
jamais,
à
tout
jamais
For
ever
and
ever
Aurons
mis
le
passé
sur
nous
Will
have
placed
the
past
upon
us
Et
que
l'oubli
sera
complet
And
that
oblivion
will
be
complete
S'il
reste
encore
une
lueur
If
there
still
remains
a
glimmer
S'il
reste
encore
un
rien
de
flamme
If
there
still
remains
a
spark
of
flame
Sous
la
cendre
tiède
de
l'âme
Under
the
warm
ashes
of
the
soul
Qui
paraît-il
jamais
ne
meurt
Which
it
seems
never
dies
Pour
trouver
le
calme
infini
To
find
infinite
peace
À
tout
jamais,
à
tout
jamais
For
ever
and
ever
Tout
comme
au
temps
de
notre
vie
Just
as
in
the
time
of
our
life
Mon
amour,
je
te
chercherai
My
love,
I
will
seek
you
T'appellerai
I'll
call
you
Te
trouverai
I'll
find
you
Te
garderai
I'll
keep
you
À
tout
jamais
For
ever
and
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Album
65
date de sortie
01-09-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.