Charles Aznavour - Etre - live Olympia 80 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Etre - live Olympia 80




Etre - live Olympia 80
Существование - концерт в Олимпии 80
Être, renaître ma naissance
Быть, возродиться моим рождением
Dans une aube de craie
На рассвете цвета мела
Sous la lune de sang
Под кроваво-красной луной
Aux termes d'un hiver mourant
В конце умирающей зимы
Être, émerger du silence
Быть, выйти из тишины
Voir briller au soleil
Увидеть, как сияют на солнце
Les givres de mon cœur
Иней моего сердца
Présage d'un printemps meilleur
Предзнаменование лучшей весны
Être le fruit et la semence
Быть плодом и семенем
Dans un sol épuisé
В истощенной почве
Et fleurir en exil
И цвести в изгнании
Comme un arbre éclaté d'avril
Как апрельское распускающееся дерево
Être, apprendre à me connaître
Быть, учиться узнавать себя
Garder les yeux ouverts
Держать глаза открытыми
Et n'être rien qu'un être
И быть просто существом
De chair
Из плоти
Pour aimer jusqu'à la mort
Чтобы любить до самой смерти
Et au-delà peut-être
И, возможно, за ее пределами
Être l'âme séparée du corps
Быть душой, отделенной от тела
Pour aimer jusqu'à la mort
Чтобы любить до самой смерти
Même au-delà encore
Даже дальше
Être la voix de mes naufrages
Быть голосом моих кораблекрушений
Le verbe retrouvé
Нашедшимся словом
Lavé de tout défaut
Избавленным от любого недостатка
Épousant le chemin des mots
Следующим по пути слов
Être, échapper au chantage
Быть, избегать шантажа
De tous les lieux communs
Всех общих мест
Éteindre les volcans
Погасить вулканы
Dompter et chevaucher mon temps
Укротить и оседлать мое время
Être le geste qui engage
Быть жестом, который призывает
L'avenir repensé
Переосмысленное будущее
Artisan du retour
Мастер возвращения
Au simple rituel d'amour
К простому ритуалу любви
Être, mourir pour mieux renaître
Быть, умереть, чтобы лучше возродиться
Des mensonges d'antan
Из лжи прошлого
Et n'être rien qu'un être
И быть просто существом
Vivant
Живым
Pour aimer jusqu'à la mort
Чтобы любить до самой смерти
Et au-delà peut-être
И, возможно, за ее пределами
Être l'âme séparée du corps
Быть душой, отделенной от тела
Pour aimer jusqu'à la mort
Чтобы любить до самой смерти
Même au-delà encore
Даже дальше





Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.