Charles Aznavour - Être - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Être




Être
Быть
Être, renaître ma naissance
Быть, вновь родиться, мое рождение
Dans une aube de craie
В меловой рассветной дымке,
Sous la lune de sang
Под кровавой луной,
Aux termes d'un hiver mourant
В конце умирающей зимы.
Être, émerger du silence
Быть, выйти из тишины,
Voir briller au soleil
Видеть, как на солнце блестят
Les givres de mon cœur
Инеи моего сердца,
Présage d'un printemps meilleur
Предвестники лучшей весны.
Être le fuit et la semence
Быть бегством и семенем
Dans un sol épuisé
В истощенной земле,
Et fleurir en exil
И цвести в изгнании,
Comme un arbre éclaté d'Avril
Как дерево, расцветшее в апреле.
Être, apprendre à me connaître
Быть, учиться познавать себя,
Garder les yeux ouverts
Держать глаза открытыми,
Et n'être rien qu'un être de chair
И быть ничем иным, как существом из плоти,
Pour aimer jusqu'à la mort
Чтобы любить до самой смерти,
Et au-delà peut-être
И, возможно, даже после нее,
Être l'âme séparée du corps
Быть душой, отделенной от тела,
Pour aimer jusqu'à la mort
Чтобы любить до самой смерти,
Même au-delà encore
Даже за ее пределами.
Être, échapper au chantage
Быть, избежать шантажа
De tous les lieux communs
Всех банальностей,
Éteindre mes volcans
Погасить мои вулканы,
Dompter et chevaucher mon temps
Укротить и оседлать мое время.
Être le geste qui engage
Быть жестом, который связывает
L'avenir repensé
Переосмысленное будущее,
Artisan du retour
Мастером возвращения
Au simple rituel d'amour
К простому ритуалу любви.
Être, mourir pour mieux renaître
Быть, умереть, чтобы вновь родиться
Des mensonges d'antan
Из лжи прошлого,
Et n'être rien qu'un être
И быть ничем иным, как существом
Vivant
Живым.
Être
Быть.





Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.