Paroles et traduction Charles Billingsley - If Ever I Would Leave You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Ever I Would Leave You
Wenn ich Dich jemals verlassen würde
If
ever
I
would
leave
you
Wenn
ich
Dich
jemals
verlassen
würde,
It
wouldn't
be
in
summer
wäre
es
nicht
im
Sommer.
Seeing
you
in
summer
Dich
im
Sommer
zu
sehen,
I
never
would
go
ich
würde
niemals
gehen.
Your
hair
streaked
with
sunlight
Dein
Haar
von
Sonnenlicht
durchzogen,
Your
lips
red
as
flame
Deine
Lippen
rot
wie
Flammen,
Your
face
with
a
lustre
Dein
Gesicht
mit
einem
Glanz,
That
puts
gold
to
shame
der
Gold
beschämt.
But
if
I'd
ever
leave
you
Aber
wenn
ich
Dich
jemals
verlassen
würde,
It
couldn't
be
in
autumn
könnte
es
nicht
im
Herbst
sein.
How
I'd
leave
in
autumn
Wie
ich
Dich
im
Herbst
verlassen
sollte,
I
never
will
know
werde
ich
nie
wissen.
I've
seen
how
you
sparkle
Ich
habe
gesehen,
wie
Du
funkelst,
When
fall
nips
the
air
wenn
der
Herbst
in
der
Luft
liegt.
I
know
you
in
autumn
Ich
kenne
Dich
im
Herbst
And
I
must
be
there
und
ich
muss
da
sein.
And
could
I
leave
you
Und
könnte
ich
Dich
verlassen,
Running
merrily
through
the
snow
wenn
Du
fröhlich
durch
den
Schnee
läufst,
Or
on
a
wintry
evening
oder
an
einem
Winterabend,
When
you
catch
the
fire's
glow
wenn
Du
das
Feuer
glühen
siehst?
If
ever
I
would
leave
you
Wenn
ich
Dich
jemals
verlassen
würde,
How
could
it
be
in
springtime
wie
könnte
es
im
Frühling
sein,
Knowing
how
in
spring
I'm
bewitched
by
you
so
da
ich
doch
weiß,
wie
sehr
Du
mich
im
Frühling
verzauberst.
Oh
no,
not
in
springtime
Oh
nein,
nicht
im
Frühling,
Summer,
winter
or
fall
Sommer,
Winter
oder
Herbst.
No,
never
could
I
leave
you
at
all
Nein,
niemals
könnte
ich
Dich
überhaupt
verlassen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.