Charles Billingsley - Lord, I Run to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Billingsley - Lord, I Run to You




Lord, I Run to You
Господь, я бегу к Тебе
Lord I run to You
Господь, я бегу к Тебе,
No one else will do
Никто другой не нужен мне.
Lord in troubled times I will run straight to You
Господь, в трудные времена я бегу прямо к Тебе.
Though my heart and flesh may fail
Хотя мое сердце и плоть могут изнемогать,
You're my very present help
Ты моя всегдашняя помощь,
My tower of strength
Моя твердыня,
My portion evermore
Моя доля навеки.
Lord I run to You
Господь, я бегу к Тебе,
No one else will do
Никто другой не нужен мне.
Lord You said we'd face trouble pain and fears
Господь, Ты сказал, что мы столкнемся с бедами, болью и страхами,
But to be of good cheer be of good cheer
Но будем бодры, будем бодры,
For You have overcome overcome the world
Ибо Ты победил, победил мир.
I lift my eyes up to the mountains
Я возвожу очи мои к горам,
Where does my help come from
Откуда придет помощь моя?
It comes from You Lord
Она приходит от Тебя, Господь.
You are the Maker of earth and Heaven
Ты Создатель неба и земли,
And there is nothing that's too hard for You
И нет ничего невозможного для Тебя.
Lord we run to You
Господь, мы бежим к Тебе,
No one else will do
Никто другой не нужен нам.
Lord You said we'd face trouble pain and fears
Господь, Ты сказал, что мы столкнемся с бедами, болью и страхами,
But to be of good cheer be of good cheer
Но будем бодры, будем бодры,
For You have overcome overcome the world
Ибо Ты победил, победил мир.
I lift my eyes up to the mountains
Я возвожу очи мои к горам,
Where does my help come from
Откуда придет помощь моя?
It comes from You Lord
Она приходит от Тебя, Господь.
You are the Maker of earth and Heaven
Ты Создатель неба и земли,
And there is nothing that's too hard for You
И нет ничего невозможного для Тебя.
I lift my eyes up to the mountains
Я возвожу очи мои к горам,
Where does my help come from
Откуда придет помощь моя?
It comes from You Lord
Она приходит от Тебя, Господь.
You are the Maker of earth and Heaven
Ты Создатель неба и земли,
And there is nothing that's too hard for You
И нет ничего невозможного для Тебя.
Lord I run to You
Господь, я бегу к Тебе,
Lord that's what no one else will do
Господь, никто другой этого не сделает.
Lord You said we'd face trouble pain and fears
Господь, Ты сказал, что мы столкнемся с бедами, болью и страхами,
But to be of good cheer be of good cheer
Но будем бодры, будем бодры,
For You have overcome overcome the world
Ибо Ты победил, победил мир.
I lift my eyes up to the mountains
Я возвожу очи мои к горам,
Where does my help come from
Откуда придет помощь моя?
It comes from You Lord
Она приходит от Тебя, Господь.
You are the Maker of earth and Heaven
Ты Создатель неба и земли,
And there is nothing that's too hard for You
И нет ничего невозможного для Тебя.
I lift my eyes up to the mountains
Я возвожу очи мои к горам,
Where does my help come from
Откуда придет помощь моя?
It comes from You Lord
Она приходит от Тебя, Господь.
You are the Maker of earth and Heaven
Ты Создатель неба и земли,
And there is nothing that's too hard for You
И нет ничего невозможного для Тебя.
Lord I run to you
Господь, я бегу к Тебе.





Writer(s): Tommy Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.