Charles Billingsley - Mercy Tree - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Billingsley - Mercy Tree




Mercy Tree
Древо Милосердия
On a hill called Calvary
На холме, зовущемся Голгофой,
Stands an endless mercy tree
Стоит бескрайнее древо милосердия.
Every broken weary soul
Каждая сломленная, измученная душа,
Find your rest and be made whole
Найди свой покой и исцелись.
Stripes of blood that stain its frame
Кровавые полосы, что окрасили его ствол,
Shed to wash away our shame
Пролиты, чтобы смыть наш стыд.
From the scars pure love released
Из ран высвободилась чистая любовь,
Salvation by the mercy tree
Спасение у древа милосердия.
In the spot between two thieves
Между двух разбойников,
Hung the blameless Prince of Peace
Висел безгрешный Князь Мира.
Beaten, battered, scarred, and scorned
Избитый, окровавленный, изувеченный и униженный,
Sacred head pierced by our thorns
Святая голова, увенчанная нашими терниями.
It is finished was his cry
"Свершилось!" - был Его крик,
The perfect lamb was crucified
Совершенный Агнец был распят.
His sacrifice, our victory
Его жертва - наша победа,
Our Savior chose the mercy tree
Наш Спаситель избрал древо милосердия.
Hope went dark that violent day
Надежда померкла в тот жестокий день,
The whole earth quaked at love's display
Вся земля содрогнулась от проявления любви.
Three days silent in the ground
Три дня безмолвия во гробе,
This body born for heaven's crown
Тело, рожденное для небесного венца.
On that bright and glorious day
В тот светлый и славный день,
When heaven opened up the grave
Когда небеса открыли могилу,
He's alive and risen indeed!
Он жив и воскрес воистину!
Praise him for the mercy tree!
Славьте Его за древо милосердия!
Death has died, love has won
Смерть умерла, любовь победила,
Hallelujah! Hallelujah!
Аллилуйя! Аллилуйя!
Jesus Christ has overcome
Иисус Христос победил,
He has risen from the dead
Он воскрес из мертвых.
One day soon, we'll see his face
Однажды мы увидим Его лицо,
And every tear, he'll wipe away
И каждую слезу Он отрет.
No more pain or suffering
Больше не будет боли и страданий,
Praise him for the mercy tree
Славьте Его за древо милосердия.
On a hill called Calvary
На холме, зовущемся Голгофой,
Stands an endless mercy tree
Стоит бескрайнее древо милосердия.





Writer(s): Krissy Nordhoff, Michael Neale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.