Charles Bradley feat. Menahan Street Band - No Time for Dreaming - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Bradley feat. Menahan Street Band - No Time for Dreaming




No Time for Dreaming
Нет времени на мечты
No time for dreaming (dreaming, dreaming)
Нет времени на мечты (мечты, мечты)
Gotta get on up (get up) and do my thing (woooo)
Надо вставать (вставать) и делать свое дело (ууу)
No time for dreaming (dreaming, dreaming)
Нет времени на мечты (мечты, мечты)
Gotta get on up (get up) and do my thing (and do your thing)
Надо вставать (вставать) и делать свое дело делай свое дело, милая)
Dream while your sleeping
Мечтай, пока спишь
Tired of slowly creeping
Устал медленно ползти
Open up your eyes
Открой свои глаза
Before it's too late
Пока не стало слишком поздно
Try a little harder
Постарайся чуть сильнее
Stop wasting over yonder
Перестань тратить время попусту
Wake up
Проснись
You'll get your break
Ты получишь свой шанс
No time for dreaming (dreaming, dreaming)
Нет времени на мечты (мечты, мечты)
Gotta get on up (get up) and do my thing (woooo)
Надо вставать (вставать) и делать свое дело (ууу)
No time for dreaming (dreaming, dreaming)
Нет времени на мечты (мечты, мечты)
Gotta get on up (get up) gotta do my thing (and do your thing)
Надо вставать (вставать) надо делать свое дело делай свое дело, милая)
While your sleeping
Пока ты спишь
Somebody's scheming
Кто-то строит козни
Try to getta
Пытается получить
What I got
То, что у меня есть
Stay alert
Будь начеку
It's got to work
Это должно сработать
Or you end up
Или ты окажешься
On the spot
В трудном положении
No time for dreaming (dreaming, dreaming)
Нет времени на мечты (мечты, мечты)
Gotta get on up (get up) and do my thing (woooo)
Надо вставать (вставать) и делать свое дело (ууу)
No time for dreaming (dreaming, dreaming)
Нет времени на мечты (мечты, мечты)
Gotta get on up (get up) and do my thing (and do your thing)
Надо вставать (вставать) и делать свое дело делай свое дело, милая)
No time for dreaming (dreaming, dreaming)
Нет времени на мечты (мечты, мечты)
Gotta make it real (ahhhhh)
Надо сделать это реальным (аааа)
No time for sleeping (sleeping, sleeping)
Нет времени на сон (сон, сон)
Gotta make it right, gotta do my thing (do your thing)
Надо все исправить, надо делать свое дело (делай свое дело, милая)
(Gotta do your thing)
(Надо делать свое дело)
(Gotta do your thing)
(Надо делать свое дело)
(Gotta do your thing)
(Надо делать свое дело)





Writer(s): JOSEPH QUARTERMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.