Charles Bradley - Lonely as You Are - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Bradley - Lonely as You Are




You think you've been lonely, but loneliness is mine
Ты думаешь, что была одинока, но одиночество-мое.
As lonely as you are it ain't bad as mine
Так же одиноко, как и ты, это не так плохо, как мое.
You think you've been suffering, but suffering is mine
Ты думаешь, что страдал, но страдание-мое.
As lonely as you are it ain't bad as mine
Так же одиноко, как и ты, это не так плохо, как мое.
So lonely
Так одиноко ...
Lonely as hell
Одиноко, как ад.
Lucifer coming to me trying to make me turn myself loose
Люцифер приходит ко мне, пытаясь заставить меня освободиться.
But I tell you God, you're my heart and soul
Но я говорю Тебе, Боже, Ты - мое сердце и душа.
No one can chain me
Никто не может сковать меня цепями.
If it call for me to die
Если это заставит меня умереть,
I'm so lonely
мне так одиноко.
Lonely as hell
Одиноко, как ад.
You think that you're lonely, but loneliness is mine
Ты думаешь, что одинок, но одиночество-мое.
As lonely as you are it ain't bad as mine
Так же одиноко, как и ты, это не так плохо, как мое.
You think you've been suffering, but suffering is mine
Ты думаешь, что страдал, но страдание-мое.
As lonely as you are it ain't bad as mine
Так же одиноко, как и ты, это не так плохо, как мое.
So lonely
Так одиноко ...
Lonely as hell
Одиноко, как ад.
You think you don't know me loneliness, but I know you well
Ты думаешь, что не знаешь меня, одиночество, но я хорошо тебя знаю.
Mamma, wherever you at in heaven
Мама, где бы ты ни была, на небесах.
Please, hold a space for me
Пожалуйста, оставь меня в покое.
I'm walking this planet Mamma like you taught me to do
Я иду по этой планете, мама, как ты меня учила.
I'm walking. Trying to find you, Mamma
Я иду. пытаюсь найти тебя, мама.
One day, when God says well done
Однажды, когда Бог скажет: "молодец!"
Please, be at the gate waiting for me
Пожалуйста, будь у ворот, Жди меня.
With your Momma, Grandma, Rowena Green, J.W. Welch and so many more
С твоей мамой, бабушкой, Ровеной Грин, Дж. в. Уэлчем и многими другими.
I love you and this is from Charles Bradley
Я люблю тебя, и это от Чарльза Брэдли.
Hope this one day gets out to the world
Надеюсь, однажды этот день выйдет в свет.





Writer(s): charles bradley, james levy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.