Paroles et traduction Charles Bradley - No Time For Dreaming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Time For Dreaming
Нет времени на мечты
No
time
for
dreaming
- charles
bradley
Нет
времени
на
мечты
- Чарльз
Брэдли
No
time
for
dreaming
(dreaming,
dreaming!)
Нет
времени
на
мечты
(мечты,
мечты!)
Gotta
get
on
up
(get
up!)
and
do
my
thing
(woooo!)
Пора
вставать
(вставай!)
и
делать
свое
дело
(ууу!)
No
time
for
dreaming
(dreaming,
dreaming!)
Нет
времени
на
мечты
(мечты,
мечты!)
Gotta
get
on
up
(get
up!)
and
do
my
thing
(and
do
your
thing!)
Пора
вставать
(вставай!)
и
делать
свое
дело
(и
делай
свое
дело!)
Dream
while
your
sleeping
Мечтай,
пока
спишь,
милая
Tired
of
slowly
creeping
Устал
медленно
ползать
Open
up
your
eyes
Открой
свои
глаза
Before
it′s
too
late
Прежде
чем
станет
слишком
поздно
Try,
a
little
harder
Постарайся,
немного
сильнее
Stop
wasting
over
yonder
Перестань
тратить
время
попусту
You'll
get
your
break
Ты
получишь
свой
шанс
No
time
for
dreaming
(dreaming,
dreaming!)
Нет
времени
на
мечты
(мечты,
мечты!)
Gotta
get
up
(get
up!)
gotta
do
my
thing
(woooo!)
Надо
вставать
(вставай!)
надо
делать
свое
дело
(ууу!)
No
time
for
dreaming
(dreaming,
dreaming!)
Нет
времени
на
мечты
(мечты,
мечты!)
Gotta
get
on
up
(get
up!)
gotta
do
my
thing
(and
do
your
thing!)
Пора
вставать
(вставай!)
надо
делать
свое
дело
(и
делай
свое
дело!)
While
your
sleeping
Пока
ты
спишь,
милая
Somebody′s
scheming
Кто-то
строит
козни
Try
to
getta
Пытается
получить
What
i
got
То,
что
у
меня
есть
It's
got
to
work
Это
должно
сработать
Or
you
end
up
Или
ты
окажешься
No
time
for
dreaming
(dreaming,
dreaming)
Нет
времени
на
мечты
(мечты,
мечты)
Gotta
get
on
up
(get
up!)
and
do
my
thing
(woooo!)
Пора
вставать
(вставай!)
и
делать
свое
дело
(ууу!)
No
time
for
dreaming
(dreaming,
dreaming!)
Нет
времени
на
мечты
(мечты,
мечты!)
Gotta
get
on
up
(get
up!)
and
do
my
thing
(and
do
your
thing!)
Пора
вставать
(вставай!)
и
делать
свое
дело
(и
делай
свое
дело!)
(Horn
solo)
(Соло
на
духовых)
No
time
for
dreaming
(dreaming,
dreaming!)
Нет
времени
на
мечты
(мечты,
мечты!)
Gotta
make
it
real
(ahhhhh!)
Надо
сделать
это
реальным
(аааа!)
No
time
for
sleeping
(sleeping,
sleeping!)
Нет
времени
спать
(спать,
спать!)
Gotta
make
it
right,
gotta
do
my
thing
(do
your
thing!)
Надо
все
сделать
правильно,
надо
сделать
свое
дело
(делай
свое
дело!)
Gotta
do
your
thing...(rep)
Надо
делать
свое
дело...(повтор)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Quarterman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.