Paroles et traduction Charles Bradley - You Think I Don't Know (But I Know)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Think I Don't Know (But I Know)
Ты думаешь, я не знаю (Но я знаю)
You
think
I
don't
know,
but
I
know
Ты
думаешь,
я
не
знаю,
но
я
знаю,
What
you're
doin'
(What
you're
doin'
to
me)
Что
ты
делаешь
(Что
ты
делаешь
со
мной)
Took
me
awhile,
but
now
I
see
Мне
потребовалось
время,
но
теперь
я
вижу,
What
you've
been
pushin'
(what
you've
pushin'
on
me)
Что
ты
мне
подсовываешь
(что
ты
мне
подсовываешь)
I
know
you
from
back
in
the
day
Я
знаю
тебя
ещё
с
тех
времен,
I
gave
you
my
trust,
but
I
gotta
push
you
away
Я
доверился
тебе,
но
я
должен
оттолкнуть
тебя.
I
can
feel
it
- you
want
me
to
be
your
clown
Я
чувствую
это
- ты
хочешь,
чтобы
я
был
твоим
шутом.
Now
it's
time
I
show
you
how
it's
goin'
down
Теперь
пришло
время
показать
тебе,
как
все
будет.
You
think
I
don't
know,
but
I
know
Ты
думаешь,
я
не
знаю,
но
я
знаю,
What
you're
doin'
(What
you're
doin'
to
me)
Что
ты
делаешь
(Что
ты
делаешь
со
мной)
Took
me
awhile,
but
now
I
see
Мне
потребовалось
время,
но
теперь
я
вижу,
What
you've
been
pushin'
(what
you've
pushin'
on
me)
Что
ты
мне
подсовываешь
(что
ты
мне
подсовываешь)
I
gave
my
love
so
easy
and
free
Я
так
легко
и
свободно
дарил
тебе
свою
любовь,
You
took
my
emotions
Ты
играла
с
моими
чувствами.
Now
get
away
from
me
А
теперь
убирайся
от
меня.
Things
have
changed
Все
изменилось.
I
know
you
are
Я
знаю,
кто
ты.
Oh,
I
know
you
are
О,
я
знаю,
кто
ты.
You
think
I
don't
know,
but
I
know
Ты
думаешь,
я
не
знаю,
но
я
знаю,
What
you're
doin'
(What
you're
doin'
to
me)
Что
ты
делаешь
(Что
ты
делаешь
со
мной)
Took
me
awhile,
but
now
I
see
Мне
потребовалось
время,
но
теперь
я
вижу,
What
you've
been
pushin'
(what
you've
pushin'
on
me)
Что
ты
мне
подсовываешь
(что
ты
мне
подсовываешь)
Stop
it,
baby
Прекрати,
детка,
Stop
doggin'
me
around
Хватит
водить
меня
за
нос.
Stop
it,
baby
Прекрати,
детка,
You
think
I
don't
know,
but
I
know
Ты
думаешь,
я
не
знаю,
но
я
знаю,
What
you're
doin'
(What
you're
doin'
to
me)
Что
ты
делаешь
(Что
ты
делаешь
со
мной)
Took
me
awhile,
but
now
I
see
Мне
потребовалось
время,
но
теперь
я
вижу,
What
you've
been
pushin'
(what
you've
pushin'
on
me)
Что
ты
мне
подсовываешь
(что
ты
мне
подсовываешь)
You
been
pushin'
so
long
Ты
так
долго
это
делала.
(You
think
I
don't
know)
(Ты
думаешь,
я
не
знаю)
But
I'm
so
weak
for
your
love
Но
я
так
слаб
перед
твоей
любовью.
(You
think
I
don't
know)
(Ты
думаешь,
я
не
знаю)
(You
think,
you
think
I
don't
know)
(Ты
думаешь,
ты
думаешь,
я
не
знаю)
You
think
I
don't
know,
but
I
know
Ты
думаешь,
я
не
знаю,
но
я
знаю.
You
think
but
I
know,
but
I
know
Ты
думаешь,
но
я
знаю,
но
я
знаю.
What
you're
doin'
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VICTOR AXELROD, DAVID GUY, HOMER STEINWEISS, CHARLES BRADLEY, THOMAS BRENNECK, LEON MICHELS
Album
Changes
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.