Charles Brown - Hard Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Brown - Hard Times




Hard Times
Тяжёлые времена
Before she passed away
Перед тем, как она ушла,
Said "Son when I'm gone
Сказала: "Сынок, когда меня не станет,
Don't forget to pray"
Не забывай молиться"
'Cause there'll be hard times
Потому что настанут тяжёлые времена
Hard times oh yeah, yeah
Тяжёлые времена, о да, да
Who knows better than I?
Кто знает это лучше, чем я?
Well I soon found out
Вскоре я понял,
Just what she meant
Что именно она имела в виду,
When I had to pawn my clothes
Когда мне пришлось заложить свою одежду,
Just to pay my rent
Просто чтобы заплатить за квартиру.
Talkin' about hard times
Говорю о тяжёлых временах
Hard time oh yeah, yeah
Тяжёлые времена, о да, да
Who knows better than I?
Кто знает это лучше, чем я?
I had a woman
У меня была женщина,
Who was always around
Которая всегда была рядом,
But when I lost my money
Но когда я потерял свои деньги,
She put me down
Она бросила меня.
Talkin' about hard times
Говорю о тяжёлых временах
You know that hard times
Знаешь, эти тяжёлые времена
Lord who knows better than I?
Господи, кто знает это лучше, чем я?
Yeah Lord yeah, one of these days
Да, Господи, да, в один из дней
There'll be no more sorrow
Не будет больше печали,
When I pass away
Когда я уйду,
And no more hard times
И не будет больше тяжёлых времён.
I said "No more hard times"
Я сказал: "Не будет больше тяжёлых времён"
Yeah Lord who knows
Да, Господи, кто знает
Yeah Lord better than I
Да, Господи, лучше, чем я
Before she passed away
Перед тем, как она ушла,
Said "Son when I'm gone
Сказала: "Сынок, когда меня не станет,





Writer(s): Noble Watts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.