Paroles et traduction Charles Bukowski - Style - Live
Style
is
the
answer
to
everything.
Стиль-это
ответ
на
все.
Fresh
way
to
approach
a
dull
or
dangerous
day.
Свежий
способ
подойти
к
скучному
или
опасному
Дню.
To
do
a
dull
thing
with
style
is
preferable
to
doing
a
Делать
скучную
вещь
со
стилем
предпочтительнее,
чем
делать
...
Dangerous
thing
without
style.
Опасная
вещь
без
стиля.
To
do
a
dangerous
thing
with
style,
is
what
I
call
art.
Делать
со
стилем
опасные
вещи
- вот
что
я
называю
искусством.
Bullfighting
can
be
an
art.
Бой
быков
может
быть
искусством.
Boxing
can
be
an
art.
Бокс
может
быть
искусством.
Loving
can
be
an
art.
Любовь
может
быть
искусством.
Opening
a
can
of
sardines
can
be
an
art.
Открыть
банку
сардин
может
быть
настоящим
искусством.
Not
many
have
style.
Не
у
многих
есть
стиль.
Not
many
can
keep
style.
Немногие
могут
сохранить
стиль.
I
have
seen
dogs
with
more
style
than
men.
Я
видел
собак,
у
которых
было
больше
стиля,
чем
у
мужчин.
Although
not
many
dogs
have
style.
Хотя
не
у
многих
собак
есть
стиль.
Cats
have
it
with
abundance.
У
кошек
его
в
избытке.
When
Hemingway
put
his
brains
to
the
wall
with
a
Когда
Хемингуэй
приложил
свои
мозги
к
стене
...
Shotgun,
that
was
style.
Дробовик
- вот
это
стиль.
For
sometimes
people
give
you
style.
Ведь
иногда
люди
придают
тебе
стиль.
Joan
of
Arc
had
style.
У
Жанны
д'Арк
был
стиль.
John
the
Baptist.
Иоанн
Креститель.
García
Lorca.
Гарсиа
Лорка.
I
have
met
men
in
jail
with
style.
Я
встречал
мужчин
в
тюрьме
со
вкусом.
I
have
met
more
men
in
jail
with
style
than
men
out
of
Я
встречал
больше
мужчин
в
тюрьме
со
вкусом,
чем
мужчин
вне
тюрьмы.
Style
is
a
difference,
a
way
of
doing,
a
way
of
being
Стиль-это
различие,
способ
действия,
способ
существования.
Six
herons
standing
quietly
in
a
pool
of
water,
or
you,
Шесть
цапель
тихо
стоят
в
луже
воды,
или
ты
Out
of
the
bathroom
without
seeing
me.
Вышел
из
ванной,
не
заметив
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.