Charles Dumont - À faire l'amour sans amour - Remasterisé en 2019 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Dumont - À faire l'amour sans amour - Remasterisé en 2019




A faire l'amour, sans amour
Заниматься любовью, без любви
On tue son âme, on tue son coeur
Мы убиваем его душу, мы убиваем его сердце.
A faire l'amour, sans amour
Заниматься любовью, без любви
La vie prend un goût de malheur
Жизнь приобретает вкус несчастья
A faire l'amour, sans amour
Заниматься любовью, без любви
On perd son âme, on perd son coeur
Мы теряем свою душу, мы теряем свое сердце
A faire l'amour, sans amour
Заниматься любовью, без любви
De l'amour on perd le meilleur
От любви мы теряем самое лучшее
Tant de caresses, tant de baisers
Так много ласк, так много поцелуев
Et tant de corps à corps pour rien
И так много рукопашного боя ни за что
Vous laissent bête à pleurer
Оставляют зверь плакать
Avec la peur du lendemain
Со страхом следующего дня
A faire l'amour, sans amour
Заниматься любовью, без любви
On tue son âme, on perd son coeur
Мы убиваем его душу, мы теряем его сердце
A faire l'amour, sans amour
Заниматься любовью, без любви
On oublie ce qu'est le bonheur
Мы забываем, что такое счастье
En se penchant sur son passé
Глядя на свое прошлое
On trouve au fond de sa mémoire
Мы находим в глубине его памяти
Des ports qu'on voulait croire
Порты, в которые мы хотели верить
à l'amour fait de vérité
в любви правда
Mais il y a eu des déceptions
Но были некоторые разочарования
Qui font de l'autre, un ennemi
Которые делают другого врагом
Dont on profite sans raison
Которой мы пользуемся без всякой причины
Ou pour seulement tuer l'ennuie
Или только для того, чтобы убить скуку
L'ennuie
Надоедает ей
A faire l'amour, sans amour
Заниматься любовью, без любви
On tue son âme, on tue son coeur
Мы убиваем его душу, мы убиваем его сердце.
A faire l'amour, sans amour
Заниматься любовью, без любви
La vie prend un goût de malheur
Жизнь приобретает вкус несчастья
A faire l'amour, sans amour
Заниматься любовью, без любви
On perd son âme, on perd son coeur
Мы теряем свою душу, мы теряем свое сердце
A faire l'amour, sans amour
Заниматься любовью, без любви
De l'amour on perd le meilleur
От любви мы теряем самое лучшее
Mais ce qui fait qu'on recommence
Но что заставляет нас начинать все сначала
C'est qu'on veut à tout pris
Дело в том, что мы хотим, чтобы все было взято
Trouver une petite part de chance
Найти небольшую долю удачи
à conjuguer le verbe aimer
спрягать глагол любить
Et c'est pour ça que sans amour
И вот почему без любви
On fait l'amour avec l'espoir de rencontrer un jour l'amour
Мы занимаемся любовью в надежде когда-нибудь встретить любовь
Dans le ciel perdu d'un regard
В потерянном небе от одного взгляда
Dans le ciel perdu d'un regard
В потерянном небе от одного взгляда





Writer(s): Charles Gaston Dumont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.