Charles Dumont - Elle - traduction des paroles en allemand

Elle - Charles Dumonttraduction en allemand




Elle
Sie
Elle
Sie
Elle est l'espoir derrière la porte
Sie ist die Hoffnung hinter der Tür
Mon coeur qui bat dans l'escalier
Mein Herz, das auf der Treppe schlägt
Elle est ma faiblesse et ma force
Sie ist meine Schwäche und meine Stärke
Mon mensonge et ma vérité
Meine Lüge und meine Wahrheit
Elle
Sie
Quand Elle est le temps s'arrête
Wenn Sie da ist, bleibt die Zeit stehen
Elle est de neige, Elle est d'été
Sie ist aus Schnee, Sie ist aus Sommer
Elle est mon calme et ma tempête
Sie ist meine Ruhe und mein Sturm
Ma fleur des champs, mon orchidée
Meine Feldblume, meine Orchidee
Elle
Sie
Ses lèvres rouges m'emprisonnent
Ihre roten Lippen nehmen mich gefangen
Dans les baisers que je lui donne
In den Küssen, die ich ihr gebe
Et ses bras blancs sont des ruisseaux
Und ihre weißen Arme sind Bäche
Quand Elle s'endort contre ma peau
Wenn Sie an meiner Haut einschläft
Elle
Sie
Elle est mon exil volontaire
Sie ist mein freiwilliges Exil
Jardin secret de mes désirs
Geheimer Garten meiner Wünsche
Elle est tout ce que je veux taire
Sie ist alles, was ich verschweigen will
Elle est tout ce que je veux dire
Sie ist alles, was ich sagen will
Elle
Sie
Elle est l'espoir derrière la porte
Sie ist die Hoffnung hinter der Tür
Mon coeur qui bat dans l'escalier
Mein Herz, das auf der Treppe schlägt
Elle est le rêve qui m'emporte
Sie ist der Traum, der mich davonträgt
je peux tout oublier
Dorthin, wo ich alles vergessen kann
Elle
Sie
ImmortElle comme la pierre
Unsterblich wie der Stein
Chaude comme les raisins doux
Warm wie die süßen Trauben
Elle est mon ombre et ma lumière
Sie ist mein Schatten und mein Licht
Le début et la fin de tout
Der Anfang und das Ende von allem
Elle
Sie
Elle me fait traverser la mer
Sie lässt mich das Meer überqueren
Figure de proue de ma vie
Galionsfigur meines Lebens
Et que m'impporte Elle m'emmène
Und was kümmert es mich, wohin Sie mich führt
Les yeux grands ouverts je la suis
Mit weit offenen Augen folge ich ihr
Elle
Sie
Elle est bien la première femme
Sie ist wahrlich die erste Frau
Née d'une rose un soir d'été
Geboren aus einer Rose an einem Sommerabend
EssentiElle comme la flamme
Essenziell wie die Flamme
Soleil de nuit de mes pensées
Nachtsonne meiner Gedanken
Elle
Sie
Elle est femme de toutes sortes
Sie ist Frau aller Art
Elle est ma vie, ma destinée
Sie ist mein Leben, mein Schicksal
Elle est on ordre et mon désordre
Sie ist meine Ordnung und meine Unordnung
Je ne veux plus rien que l'aimer
Ich will nichts weiter, als sie zu lieben





Writer(s): Charles Aznavour, Herbert Kretzmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.