Various Artists - Je m'en remets à toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Various Artists - Je m'en remets à toi




Je m'en remets à toi
I Trust in You
Pour ce qui est de vivre
For living a life
Ou de ne vivre pas
Or ceasing to live
Pour ce qui est de rire
For laughing aloud
Ou de ne rire plus
Or laughing no more
Je m'en remets à toi
I trust in you
Pour ce qui est d'aimer
For loving deeply
Pour une part de chance
For a share of good luck
Pour ce qui est d'espérer
For hoping for more
Ou de désespérance
Or falling in despair
Je m'en remets à toi
I trust in you
Oui, mais
Yes, but
Pour ce qui est des pleurs
For shedding a tear
Comme autant de cerises
Like a cherry ripe
Pour ce qui est du cœur
For a heart that's been broken
Qui se tord et se brise
And torn open wide
Je m'en remets encore
I trust in myself
Je m'en remets à moi
I trust in me
Pour que ce soit demain
For tomorrow to come
Plutôt que le passé
Instead of yesterday
Pour que ce soit l'airain
For bronze to be my fate
Plutôt que le laurier
Rather than bay leaves
Je m'en remets à toi
I trust in you
Pour que ce soit la vie
For life to be lived
Plutôt qu'une saison
And not just a season
Pour qu'elle soit symphonie
For a symphony to be played
Plutôt qu'une chanson
Instead of a song
Je m'en remets à toi
I trust in you
Oui, mais
Yes, but
Pour accrocher aux branches
To climb up the branches
Notre amour s'il vacille
Our love if it falters
Pour briser la faucille
To break the sharp scythe
Du temps qui se revanche
Of time as it strikes
Je m'en remets encore
I trust in myself
Je m'en remets à moi
I trust in me
Tu vois
You see
Tu peux faire l'été
You can make the summer
Je peux porter l'hiver
I can weather the winter
On peut appareiller
Together we can sail
On peut croquer la terre
Together we'll conquer the earth
Je m'en remets à toi.
I trust in you.





Writer(s): Charles Dumont, Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.