Charles Dumont - L'enfance chevillée au coeur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Dumont - L'enfance chevillée au coeur




J'ai fait craquer toutes les digues
Я разрушил все дамбы.
Roulé vers tous les océans
Прокатился по всем океанам
Enfant bohème enfant prodigue
Богемный ребенок блудный ребенок
J'ai traversé le fil des ans
Я пересек годы
Je n'ai pas de mémoire ancienne
У меня нет старой памяти
Et mon hier c'est aujourd'hui
И мой вчерашний день сегодня
Sur moi les saisons vont et viennent
На мне времена года приходят и уходят
Jamais je n'ai vraiment grandi
Я никогда по-настоящему не рос
Je vogue sur des mers sans âge
Я плыву по нестареющим морям
En éternel navigateur
В вечном навигаторе
L'enfance chevillée au cœur
Детство, привязанное к сердцу
L'enfance chevillée au cœur
Детство, привязанное к сердцу
J'ai joué tous les jeux des hommes
Я играл во все мужские игры.
Et caressé bien des jupons
И ласкал хорошо телок
Cueilleur de fruits croqueur de pommes
Фруктовый сборщик яблок
J'ai murmuré bien des prénoms
Я пробормотал много имен.
Touché au cœur par trop d'orages
Слишком много грозы ударило в сердце
J'en suis sorti presque inchangé
Я вышел из него почти без изменений
Demain demain je serai sage
Завтра завтра я буду мудрым
Demain ça je le promets
Завтра это я обещаю.
Je vogue sur des mers sans âge
Я плыву по нестареющим морям
En éternel navigateur
В вечном навигаторе
L'enfance chevillée au cœur
Детство, привязанное к сердцу
L'enfance chevillée au cœur
Детство, привязанное к сердцу
Je vis à la belle aventure
Я живу в прекрасном приключении
Porté par mes rêves secrets
Носимый моими тайными мечтами
Au rythme de ma démesure
В ритме моей неуемности
Sur tous les temps de mes couplets
На все времена моих куплетов
Tout m'émerveille et tout m'enchante
Все меня восхищает и все очаровывает
Et peu importe qui je suis
И неважно, кто я такой.
Je suis toujours ce que je chante
Я всегда то, что я пою
Et je chante ce que je suis
И я пою то, что я есть
Quand viendra la fin du voyage
Когда наступит конец поездки
Je fermerai mon livre d'heures
Я закрою свою книгу часов
L'enfance chevillée au cœur
Детство, привязанное к сердцу
L'enfance chevillée au cœur
Детство, привязанное к сердцу
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
L'enfance chevillée au cœur
Детство, привязанное к сердцу
L'enfance chevillée au cœur
Детство, привязанное к сердцу





Writer(s): Charles Dumont, Sophie Makhno (francoise Lo)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.