Paroles et traduction Charles Dumont - Les maudits - Remasterisé en 2019
Dieu
sait
que
vous
aimiez
la
vie
Бог
знает,
что
вы
любили
жизнь
Vous
l'aimiez
avec
violence
Вы
любили
его
жестоко
De
soleils
noirs
en
paradis
Черные
солнца
в
раю
Et
d'alcool
en
mélancolie
И
от
алкоголя
в
меланхолии
Vous
l'avez
étreinte
en
tous
sens
Вы
обнимали
ее
во
всех
отношениях
Vous
qu'on
appelle
les
maudits
Вас,
которых
мы
называем
проклятыми,
Nerval
et
Modigliani
Нерваль
и
Модильяни
Van
Gogh
brûlé
par
la
Provence
Ван
Гог
сгорел
в
Провансе
Rimbaud,
Verlaine,
en
vos
folies
Рембо,
Верлен,
в
ваших
безумствах
Vous
aviez
le
mal
d'existence
У
вас
было
плохое
существование
Vous
aviez
le
mal
d'infini
У
вас
было
бесконечное
зло
Vous
qu'on
appelle
les
maudits
Вас,
которых
мы
называем
проклятыми,
Dieu
sait
que
vous
étiez
vivants
Бог
знает,
что
вы
были
живы
Vous
l'étiez
avec
insolence
Вы
были
дерзки.
Absolus
comme
les
enfants
Абсолютные,
как
дети
Comme
les
dieux
incandescents
Как
раскаленные
боги
Jetant
vos
défis
à
la
chance
Бросая
свои
проблемы
на
удачу
Vous
aviez
le
mal
des
ardents
У
вас
было
зло
от
пламенных
Arbres
fous
qui
guettez
Camus
Сумасшедшие
деревья,
наблюдающие
за
Камю
Fusil
levé
sur
Hemingway
Винтовка,
поднятая
на
Хемингуэя
Pour
Garcia
Lorca,
balle
nue
Для
Гарсиа
Лорки,
голая
пуля
Moitié
martyrs,
moitié
damnés
Наполовину
мученики,
наполовину
проклятые
Vous
aviez
le
mal
d'infini
У
вас
было
бесконечное
зло
Vous
qu'on
appelle
les
maudits
Вас,
которых
мы
называем
проклятыми,
Vos
visages,
vos
paroles
vivent
Ваши
лица,
ваши
слова
живут
Dans
le
cœur
des
hommes,
à
présent
Сейчас
в
сердцах
людей
Je
voudrais
que
sur
l'autre
rive
Я
бы
хотел,
чтобы
на
другом
берегу
L'essentielle
beauté
survive
Основная
красота
выживает
Et
vous
porte
à
travers
le
temps
И
несет
тебя
через
время
Calmes
et
beaux
comme
des
gisants
Спокойные
и
красивые,
как
бездельники
Nerval
et
...
Нерваль
И...
Vous
tous,
les
dévorés
d'absence
Вы
все,
пожиратели
отсутствия
Possédez-vous
enfin
la
vie?
Наконец-то
у
вас
есть
жизнь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.