Charles Dumont - Les mots d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Dumont - Les mots d'amour




Les mots d'amour
Слова любви
C'est fou c'que j'peux t'aimer,
Это безумие, как я могу тебя любить,
C'que j'peux t'aimer des fois.
Как я могу тебя любить иногда.
Des fois j'voudrais crier,
Иногда мне хочется кричать,
Car j'n'ai jamais aimé,
Потому что я никогда не любил,
Jamais aimé comm' ça,
Никогда не любил так,
Ca je peux te l'jurer.
Это я могу тебе поклясться.
Si un jour tu partais,
Если бы однажды ты ушла,
Partais et me quittais,
Ушла и оставила меня,
Me quittais pour toujours,
Оставила меня навсегда,
Pour sûr que j'en mourrais,
Наверняка я бы умер,
Que j'en mourrais d'amour
Умер бы от любви
Mon amour, mon amour.
Любовь моя, любовь моя.
C'est fou c'qu'il me disait
Это безумие, что он мне говорил,
Comm' jolis mots d'amour,
Какие красивые слова любви,
Et comme il les disait.
И как он их говорил.
Mais il ne s'est pas tué
Но он не убил себя
Car, malgré son amour,
Потому что, несмотря на свою любовь,
C'est lui qui m'a quittée,
Это он бросил меня,
Sans dire un mot.
Не сказав ни слова.
Pourtant des mots,
Однако слов,
Y'en avait tant,
Их было так много,
Y'en avait trop!
Их было слишком много!
C'est fou c'que j'peux t'aimer,
Это безумие, как я могу тебя любить,
C'que j'peux t'aimer des fois.
Как я могу тебя любить иногда.
Des fois j'voudrais crier,
Иногда мне хочется кричать,
Car j'n'ai jamais aimé,
Потому что я никогда не любил,
Jamais aimé comm' ça,
Никогда не любил так,
Ca je peux te l'jurer.
Это я могу тебе поклясться.
Si un jour tu partais,
Если бы однажды ты ушла,
Partais et me quittais,
Ушла и оставила меня,
Me quittais pour toujours,
Оставила меня навсегда,
Pour sûr que j'en mourrais,
Наверняка я бы умер,
Que j'en mourrais d'amour
Умер бы от любви
Mon amour, mon amour.
Любовь моя, любовь моя.
Et voilà qu'aujourd'hui
И вот сегодня
Ces mêmes mots d'amour
Эти же слова любви
C'est moi qui les redis.
Это я их повторяю.
C'est moi qui les redis
Это я их повторяю
Avec autant d'amour
С такой же любовью
A un autre que lui
Другому, не ему
Je dis des mots
Я говорю слова
Parc'que des mots
Потому что слов
Il y en a tant
Их так много
Qu'il y en a trop ...
Что их слишком много...
Au fond c'n'était pas toi
На самом деле это был не ты
Comm' ce n'est mêm' pas moi
Как и не я
Qui dit ces mots d'amour.
Кто говорит эти слова любви.
Car chaque jour ta voix
Потому что каждый день твой голос
Ma voix ou d'autres voix
Мой голос или другие голоса
C'est la voix de l'amour
Это голос любви
Qui dit des mots
Который говорит слова
Encor des mots
Еще слова
Toujours des mots
Всегда слова
...Les mots d'amour
...Слова любви
Mon amour mon amour!
Любовь моя, любовь моя!
C'est fou c'que j'peux t'aimer,
Это безумие, как я могу тебя любить,
Mon amour, mon amour
Любовь моя, любовь моя
Si jamais tu partais
Если бы ты когда-нибудь ушла
C'est sûr que j'en mourrais
Я бы точно умер
C'est fou c'que j'peux t'aimer
Это безумие, как я могу тебя любить
C'que j'peux t'aimer
Как я могу тебя любить
D'amour...
Любви...





Writer(s): Charles Dumont, Michel Rivgauche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.