Paroles et traduction Charles Dumont - Nuit blanche à Honfleur
Nuit blanche à Honfleur
Sleepless Night in Honfleur
Dans
ce
frileux
début
d'automne
In
this
chilly
early
autumn
Où
la
mer
sous
le
vent
frissonne
Where
the
sea
shivers
in
the
wind
Je
suis
revenu
faire
un
tour
I've
come
back
to
take
a
stroll
Faire
un
tour
Take
a
stroll
J'ai
pris
une
chambre
à
l'hôtel
I
took
a
room
at
the
hotel
La
chambre
bleue,
tu
te
rappelles
The
blue
room,
remember?
D'où
l'on
voit
rentrer
les
pêcheurs
From
which
we
watched
the
fishermen
return
J'avais
trois
notes
dans
la
tête
I
had
three
notes
in
my
head
De
cette
musique
un
peu
bête
From
that
rather
silly
tune
Sur
laquelle
nous
avions
dansé
To
which
we
had
danced
Tout
un
été
Throughout
an
entire
summer
Je
rêvais
près
de
la
fenêtre
I
dreamt
at
the
window
Comme
si
tu
allais
m'apparaître
As
if
you
would
appear
before
me
Mais
les
lumières
sur
le
quais
s'éteignaient
But
the
lights
on
the
quay
were
extinguished
Plus
d'amoureux
sur
la
jetée
No
more
lovers
on
the
pier
Plus
de
chanson
dans
les
cafés
No
more
songs
in
the
cafés
C'est
triste
une
saison
qui
meurt
It's
sad
when
a
season
dies
J'avais
trois
notes
dans
la
tête
I
had
three
notes
in
my
head
De
cette
musique
un
peu
bête
From
that
rather
silly
tune
Sur
laquelle
nous
avions
dansé
To
which
we
had
danced
Tout
un
été
Throughout
an
entire
summer
Dans
cette
chambre
aux
draps
de
lin
In
this
room
with
its
linen
sheets
Où
m'attendait
un
rêve
ancien
Where
an
ancient
dream
awaited
me
En
vain
je
cherchais
le
sommeil
In
vain
I
sought
sleep
Le
vent
soudain
s'était
levé
The
wind
had
suddenly
risen
J'entendais
les
heures
sonner
I
heard
the
hours
strike
Et
j'avais
comme
un
froid
au
coeur
And
a
chill
came
over
my
heart
J'avais
trois
notes
dans
la
tête
I
had
three
notes
in
my
head
De
cette
musique
un
peu
bête
From
that
rather
silly
tune
Sur
laquelle
nous
avions
dansé
To
which
we
had
danced
Tout
l'été
All
summer
long
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
Sur
laquelle
nous
avions
dansé
To
which
we
had
danced
Tout
un
été
Throughout
an
entire
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Gaston Dumont, Francoise Alice Georgette Lo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.