Charles Dumont - Toi la femme mariée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Dumont - Toi la femme mariée




Toi la femme mariée
Ты, замужняя женщина
Tu viens souvent chez moi
Ты часто приходишь ко мне
À la tombée du jour
С наступлением сумерек,
Tu viens me retrouver
Ты приходишь ко мне,
Et nous faisons l'amour
И мы занимаемся любовью.
Tu viens pour oublier
Ты приходишь, чтобы забыть
Ta vie de tous les jours
Свою повседневную жизнь.
Tu laisses sur les draps
Ты оставляешь на простынях
Ton parfum, ton odeur
Свой аромат, свой запах,
Tes lèvres sur ma peau
Твои губы на моей коже
À la place du cœur
Вместо сердца.
Je peux rêver de toi
Я могу мечтать о тебе,
Car ta vie est ailleurs
Потому что твоя жизнь где-то в другом месте.
Toi, la femme mariée
Ты, замужняя женщина,
Que j'aime et qui me plais
Которую я люблю и которая мне нравится,
Toi qui n'es pas à moi
Ты, которая мне не принадлежишь,
Qui viens et qui s'en va
Которая приходит и уходит,
Fille de mes plaisirs
Девушка моих удовольствий,
Femme de mes tourments
Женщина моих мучений,
Dame de mes pensées
Владычица моих мыслей,
Qui sais que je l'attends
Которая знает, что я ее жду.
Tu viens souvent chez moi
Ты часто приходишь ко мне
À la tombée du jour
С наступлением сумерек,
Tu viens me retrouver
Ты приходишь ко мне,
Et nous faisons l'amour
И мы занимаемся любовью.
Tu viens pour oublier
Ты приходишь, чтобы забыть
Ta vie de tous les jours
Свою повседневную жизнь.
On parle de départ
Мы говорим об отъезде,
On parle de voyage
Мы говорим о путешествиях,
Ma chambre est un bateau
Моя комната - это корабль,
nous faisons naufrage
На котором мы терпим кораблекрушение.
Et nos îles lointaines
И наши далекие острова
Sont des pays perdus
Это затерянные страны.
Toi, la femme mariée
Ты, замужняя женщина,
Que j'aime et qui me plais
Которую я люблю и которая мне нравится,
Toi qui n'es pas à moi
Ты, которая мне не принадлежишь,
Qui viens et qui s'en va
Которая приходит и уходит,
Fille de mes plaisirs
Девушка моих удовольствий,
Femme de mes tourments
Женщина моих мучений,
Dame de mes pensées
Владычица моих мыслей,
Qui sais que je l'attends
Которая знает, что я ее жду.
Puis tu rentres chez toi
Потом ты возвращаешься домой,
Car il est déjà l'heure
Потому что уже поздно,
On se dit à bientôt
Мы говорим "до скорой встречи",
Et tu retiens tes pleurs
И ты сдерживаешь слезы.
Puis tu rentres chez toi
Потом ты возвращаешься домой,
Car ta vie est ailleurs
Потому что твоя жизнь где-то в другом месте.





Writer(s): Charles Dumont, Marie Casanova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.